Logo BSU

Поиск


Текущие фильтры:
Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 61-68 из 68.
Найденные документы:
Предварительный просмотрДата выпускаЗаглавиеАвтор(ы)
2019Стратегии передачи экспрессивности при переводе в сфере спортивного маркетинга (для языковой пары английский – русский)Полякова, К. С.
2019Функциональные особенности концепции языковой игры и приёмы её переводаМануилова, А. Д.
2019Особенности перевода названий кинофильмов c английского языка на русскийКоротинская, Е. В.; Садюк, П. А.
2019Передача комического при переводе англоязычных сериалов на русский языкХоменчук, Т. В.
2019Стилистические особенности и средства передачи юмора в комедийном скетч-сериале «Летающий цирк Монти Пайтона»Курзенкова, А. Ю.
2019Китайские стихи старого стиля и их переводыРомановская, Е. В.
2019Субстандартная лексика в художественных фильмах: особенности переводаКошкина, М. Е.
2019Использование эвфемизмов в политическом дискурсе (на материале речи Д. Трампа)Богатыревич, К. М.