Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/207949
Заглавие документа: Особенности передачи древнееврейских географических реалий в переводе Книги Бытия из церковнославянских и польских изданий XVI в.
Другое заглавие: Некаторыя асаблівасці перадачы біблейскай тапанімікі ў славянскіх перакладах Кнігі Быцця, выдадзеных у XVI ст.
Авторы: Борисевич, Е. В.
Тема: ЭБ БГУ::Подразделение БГУ::Факультет социокультурных коммуникаций::Кафедра культурологии
ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Культура. Культурология
Дата публикации: 2018
Аннотация: Статья посвящена проблеме передачи географических реалий в переводах Книги Бытия на польский и церковнославянские языки, выполненных в XVI в. Автор анализирует основные трудности, с которыми столкнулись переводчики при передаче как нарицательных имен существительных, так и ряда топонимов. В работе предпринята также попытка проследить влияние греческого и латинского переводов на формирование славянской традиции передачи библейских географических реалий.
URI документа: http://elib.bsu.by/handle/123456789/207949
Располагается в коллекциях:Статьи кафедры культурологии

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
Borisevich_geograficheskije_realii_-239-245.pdf291,31 kBAdobe PDFОткрыть
Показать полное описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.