Logo BSU

Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.bsu.by/handle/123456789/19657
Title: Справочный аппарат Библии Симона Будного как научный переводческий комментарий
Authors: Борисевич, Елена Викторовна
Keywords: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Литература. Литературоведение. Устное народное творчество
ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Issue Date: 2010
Publisher: Институт перевода Библии
Citation: Перевод Библии как фактор развития и сохранения языков народов России и стран СНГ: проблемы и решения. – Москва, Институт перевода Библии, 2010. – С. 273 – 283.
Abstract: Перевод Симона Будного снабжен обширным маргинальным комментарием, из которого читатель мог почерпнуть сведения самого разнообразного характера. Для современников переводчика, вероятно, самыми ценными были сведения о тех особенностях древнееврейского оригинала, которые Симону Будному не удалось передать средствами польского языка. Для сегодняшних читателей и исследователей особый интерес представляют стилистические замечания переводчика: именно благодаря им мы узнаем о стилистических различиях между синонимами, о неприятии переводчиком заимствований и поисках эквивалентных замен с польской основой, воспринятых языком настолько органично, что они используются и сегодня.
URI: http://elib.bsu.by/handle/123456789/19657
Appears in Collections:Архив статей гуманитарного факультета (факультета социокультурных коммуникаций) 1994-2013

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Борисевич_Справочный аппарат_Библии.pdf429,48 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record Google Scholar



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.