Logo BSU

Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.bsu.by/handle/123456789/183142
Title: Теория и практика перевода (русский язык) № УД-4292/уч.
Other Titles: Учебная программа учреждения высшего образования по учебной дисциплине для специальности: 1-26 02 02-06 Менеджмент (в сфере международного туризма)
Authors: Лебединский, Сергей Иванович
Баранова, Марика Феликсовна
Тихонович, Вероника Станиславовна
Keywords: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Issue Date: 22-Jun-2017
Abstract: Учебная дисциплина «Теория и практика перевода (русский)» предназначена для реализации на первой ступени высшего образования и является обязательной составной частью программы языковой подготовки иностранных специалистов-международников по специальности «Менеджмент» (по направлениям). Курс теории и практики перевода ориентирован на знания, полученные в рамках программы «Русский язык как иностранный», «Иностранный язык (английский)». В курсе рассматриваются как общие вопросы теории и практики перевода, так и частные грамматические, лексические и стилистические аспекты перевода. Целью курса теории и практики перевода является подготовка иностранных студентов-международников к использованию русского языка в профессиональной деятельности, а также формирование общепереводческих умений и ознакомление с основными понятиями теории перевода.
URI: http://elib.bsu.by/handle/123456789/183142
Appears in Collections:Кафедра теории и методики преподавания русского языка как иностранного (учебные программы)

Show full item record Google Scholar



PlumX

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.