Logo BSU

Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.bsu.by/handle/123456789/182745
Title: Культурно-маркированная лексика как отражение национальной самобытности культуры
Authors: Давыдова, Светлана Александровна
Литвинчук, А. И.
Keywords: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Issue Date: 2017
Publisher: Издательство «Научное обозрение»
Citation: Международный научный журнал. Серия № 5 (11), Филология.
Abstract: Вопрос о значении культурно-маркированной лексики является важным элементом в межкультурных и межъязыковых контактах. В статье освящаются вопросы, связанные со способами перевода культурно-маркированной лексики, особое внимание уделяется плавающей категории подобных слов-реалий. Изучение способов передачи реалий при переводе художественных произведений определяется возрастающим интересом к исследованиям языков на различных уровнях, тенденцией к изучению взаимосвязи языка и культуры, так как именно в культурно-маркированной лексике отображается специфика мышления каждого народа. Актуальность данной работы обусловлена недостаточной изученностью роли культурно-маркированной лексики при переводе художественной литературы, что зачастую приводит к снижению ценности восприятия художественного произведения. Ключевые слова: культурно-маркированная лексика, слова-реалии, плавающие реалии, фоновая лексика
URI: http://elib.bsu.by/handle/123456789/182745
Appears in Collections:Статьи кафедры теории и практики перевода

Show full item record Google Scholar



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.