Просмотр "2016. Языковая личность и эффективная коммуникация в современном поликультурном мире" По дате выпуска
Результаты 1 - 20 из 98
следующий >
| Предварительный просмотр | Дата выпуска | Заглавие | Автор(ы) |
| 2016 | Языковая личность и эффективная коммуникация в современном поликультурном мире: материалы Международной научно-практической конференции, Минск, 17-18 ноября 2016 г. | - |
| 2016 | Прилагательные с оценочным значением в современном английском языке | Воробьева, С. В. |
| 2016 | Человекоразмерность в искусствоведческом дискурсе (на материале французского языка) | Морошкина, Г. Ф. |
| 2016 | Компаративный анализ украинской и белорусской литератур в профессиональной подготовке будущих филологов | Лилик, О. А. |
| 2016 | Неологизмы в английском общественно-политическом словаре и способы их перевода на русский язык | Занковец, О. В. |
| 2016 | Перевод имен собственных в художественной литературе | Давыдова, С. А.; Коваленко, Н. В. |
| 2016 | Криминальные памфлеты Роберта Грина в контексте ренессансной гендерной полемики | Василина, Е. Н. |
| 2016 | Черты магического реализма в романе Д. Алмонда "Скеллиг" | Божкова, В. И.; Половцев, Д. О. |
| 2016 | О роли заимствований в номинации транспортных средств во французском языке | Криворот, В. В. |
| 2016 | Национально-культурные особенности выражения директивов в англоязычном дискурсе | Гуринович, А. А.; Игнатюк, П. И.; Василина, В. Н. |
| 2016 | Английская паремиология, вербализующая концепт security: лингводидактический потенциал | Лектоваров, К. С. |
| 2016 | Проблема синонимических рядов при систематизации терминологии медиации | Моногарова, А. Г. |
| 2016 | О контекстуальной вариативности местоименного дейксиса | Торжок, А. Г. |
| 2016 | Особенности речевых актов порицания в англоязычном диалогическом дискурсе | Василина, В. Н. |
| 2016 | Особенности перевода полупредикативных структур английских научных текстов на русский язык | Гудухина, М. Н. |
| 2016 | О польско-русских и русско-польских словарях и их использовании в переводческой деятельности | Кожинова, А. А. |
| 2016 | Дословный перевод как способ передачи анималистических пословиц и поговорок | Перова, С. В. |
| 2016 | Intercultural communication in the European context academic course as one step forward towards europeanization of higher education in Belarus | Ulanovich, O. I.; Znachonak, V. S. |
| 2016 | Vergleichende übersetzung: bezeichnungen der menschen mit koerperbeschränkungen in den russischen und deutschen sprachen | Рабцевич, В. Ю.; Галай, О. М. |
| 2016 | Особенности ритмизации немецкого политического дискурса | Вольфовская, О. А. |