Просмотр "Кафедра английского языка международной профессиональной деятельности (монографии и др.)" По дате выпуска
Результаты 1 - 20 из 43
следующий >
Предварительный просмотр | Дата выпуска | Заглавие | Автор(ы) |
| 2015 | Принципы создания лексикографической концепции специализированного двуязычного переводного словаря-справочника по государственному управлению | Макаревич, Татьяна Ивановна |
| 2015 | О различных подходах к анализу произведений Г. Ф. Лавкрафта | Шудейко, Мария Николаевна |
| 2015 | Языковая парадигма и инновационные технологии в профессионально ориентированном обучении иностранным языкам в высшей школе (к 20-летию образования ФМО): коллективная монография, посвященная 20-летию образования факультета международных отношений БГУ / под общей редакцией И.Н.Ивашкевич. – Мн.: Колорград, 2015. − 171 с. | - |
| 2015 | Роль грамматикализации в расширении денотативного пространства глаголов-связок со значением ‘становиться’, ‘делаться’ (на материале английского языка) | Толстошеева, Анна Владимировна |
| 2015 | К вопросу об акцентной выделенности глагола в английском языке | Митева, Татьяна Павловна |
| 2015 | Коммуникативно-прагматическиеаспекты переводов поэзии Максима Богдановича и Алеся Гаруна на английский язык Верой Рич | Наумович, Валерия Владимировна |
| 2015 | Дискурс конфронтации/соперничества на материале телеигры «Последний герой 1 »: технология лингвистического исследования | Туркина, Оксана Анатольевна |
| 2015 | Аспекты изучения фразеологии в ретроспективе | Мосунова, Наталья Ивановна |
| 2015 | Использование методов переводческого моделирования при переводе текстов по информационному праву | Русак, Анна Анатольевна; Макаревич, Ирина Ивановна |
| 2015 | Курсовой проект на «отлично» / под ред. И.Н.Ивашкевич | - |
| 2015 | Семиотический и лингвистический подходы к анализу гендерного поведения молодого поколения британской королевской семьи | Макаревич, Ирина Ивановна |
| 2015 | Аб’ектывацыя метрычных канцэптаў у беларускай і англійскай фразеалагічнай карціне свету ў кантрастыўным аспекце | Артемова, Ольга Александровна |
| 2015 | Особенности перевода модальных глаголов в публицистике | Жалдыбин, Алексей Владимирович; Лаптинская, Людмила Семеновна |
| 2015 | Специфика перевода многозначности юридической терминологии | Сацук, Алина Олеговна; Макаревич, Татьяна Ивановна |
| 2015 | Культурно-этнические концепции перевода текстов по международному праву | Авраменко, Анна Андреевна; Макаревич, Ирина Ивановна |
| 2015 | Методические приложения | - |
| 2015 | Неологизмы как объект лингвистического исследования в англоязычном общественно-политическом дискурсе и их перевод на русский язык | Щурко, Кристина Михайловна; Артемова, О. А. |
| 2015 | Названия военных операций на английском языке и их перевод на русский язык | Киселёв, Вадим Сергеевич; Караичева, Татьяна Васильевна |
| 2015 | Тема-рематическая структура образной ткани искусствоведческих статей и место синестетических тропов в ней | Вологина, Ольга Викторовна |
| 2015 | Дипломатический дискурс как объект письменного перевода | Тарасенко, Марина Анатольевна |