Logo BSU

Просмотр "Кафедра английского языка международной профессиональной деятельности (монографии и др.)" По дате выпуска

Выберите:
Результаты 1 - 20 из 43  следующий >
Предварительный просмотрДата выпускаЗаглавиеАвтор(ы)
2015Особенности перевода лицензионного договораБоболя, Дмитрий Игоревич; Вологина, Ольга Викторовна
2015Курсовой проект на «отлично» / под ред. И.Н.Ивашкевич-
2015Перевод эмфатических конструкций в юридических текстахСоболько, Полина Юрьевна; Лаптинская, Людмила Семеновна
2015Официальные и частные письма полуфициального характера на английском языке: лингвокоммуникативная характеристика и переводМакарова, Ольга Владимировна; Тарасенко, Марина Анатольевна
2015Использование образовательной технологии «дебаты» в профессионально ориентированном обучении иностранному языкуСоловьева, Светлана Владимировна
2015О специфике функционирования и перевода латинской лексики в пространстве юридического текстаМихайлов, А. С.; Ивашкевич, Ирина Николаевна
2015Языковая парадигма и инновационные технологии в профессионально ориентированном обучении иностранным языкам в высшей школе (к 20-летию образования ФМО): коллективная монография, посвященная 20-летию образования факультета международных отношений БГУ / под общей редакцией И.Н.Ивашкевич. – Мн.: Колорград, 2015. − 171 с.-
2015Принципы создания лексикографической концепции специализированного двуязычного переводного словаря-справочника по государственному управлениюМакаревич, Татьяна Ивановна
2015О различных подходах к анализу произведений Г. Ф. ЛавкрафтаШудейко, Мария Николаевна
2015Дипломатический дискурс как объект письменного переводаТарасенко, Марина Анатольевна
2015Способы изменения интенсивности оценочного значения в аналитических газетных статьях англо- и белорусскоязычных авторовБалакшина, Татьяна Викторовна
2015Коммуникативно-прагматическиеаспекты переводов поэзии Максима Богдановича и Алеся Гаруна на английский язык Верой РичНаумович, Валерия Владимировна
2015Роль грамматикализации в расширении денотативного пространства глаголов-связок со значением ‘становиться’, ‘делаться’ (на материале английского языка)Толстошеева, Анна Владимировна
2015К вопросу об акцентной выделенности глагола в английском языкеМитева, Татьяна Павловна
2015К вопросу об интенсификации обучения иностранному языкуЛаптинская, Людмила Семеновна
2015Особенности перевода модальных глаголов в публицистикеЖалдыбин, Алексей Владимирович; Лаптинская, Людмила Семеновна
2015Названия военных операций на английском языке и их перевод на русский языкКиселёв, Вадим Сергеевич; Караичева, Татьяна Васильевна
2015Методические приложения-
2015Семиотический и лингвистический подходы к анализу гендерного поведения молодого поколения британской королевской семьиМакаревич, Ирина Ивановна
2015Неологизмы как объект лингвистического исследования в англоязычном общественно-политическом дискурсе и их перевод на русский языкЩурко, Кристина Михайловна; Артемова, О. А.