| Предварительный просмотр | Дата выпуска | Заглавие | Автор(ы) | 
|  | 2015 | «Американская мечта» в романах Т. Драйзера «Американская трагедия», Дж. Лондона «Мартин Иден», Ф .С. Фицджеральда «Великий Гэтсби» | Ворошко, Мария Олеговна | 
|  | 22-сен-2015 | Бизнес-коммуникация как диалог в сфере институционального дискурса (лингвопереводческие аспекты) | Рябова, Александра Евгеньевна | 
|  | 22-сен-2015 | Выражение негативной оценки в англоязычном газетном тексте | Киселева, Татьяна Анатольевна | 
|  | 22-сен-2015 | Лингвостилистические особенности перевода англоязычного художественого текста | Бобрик, Анастасия Ивановна | 
|  | 22-сен-2015 | Лингвостилистический аспект перевода англоязычной прозы (на материале произведения М. Митчелл «Унесенные ветром») | Черновец, Татьяна Александровна | 
|  | 22-сен-2015 | Линговостилистический аспект перевода англоязычного художественного текста (на материале произведения А. де Сент-Экзюпери «Маленький Принц») | Карачун, Екатерина Дмитриевна | 
|  | 22-сен-2015 | Особенности жанра документальной прозы в творчестве Т. Капоте | Деньга, Алеся Михайловна | 
|  | 22-сен-2015 | Особенности использования англоязычного речевого акта извинения | Кузьминова, Юлия Анатольевна | 
|  | 22-сен-2015 | Особенности перевода английских реалий на материале произведения Марка Твена "Приключения Тома Сойера" | Ходжадурдыев, Безирген Какамырадович | 
|  | 22-сен-2015 | Особенности перевода образной фразеологии в англоязычной художественной литературе | Иштырякова, Екатерина Юрьевна | 
|  | 22-сен-2015 | Особенности передачи фразеологизмов с компонентом зоонимом с английского на русский язык | Дятко, Кристина Сергеевна | 
|  | 22-сен-2015 | Перевод в сфере правовой коммуникации: дискурсивно–коммуникативный подход | Лисов, Юрий Сергеевич | 
|  | 22-сен-2015 | Перевод заголовков литературных произведений (на материале современной англоязычной литературы) | Дворак, Алеся Игоревна | 
|  | 22-сен-2015 | Перевод имен собственных в англоязычной детской литературе | Смирнова, Анна Витальевна | 
|  | 22-сен-2015 | Передача реалий при переводе как реноминация в процессе лингвокультурной адаптации текста | Березун, Евгения Валерьевна | 
|  | 22-сен-2015 | Прагмалингвистические особенности использования речевого акта совета в англоязычном диалогическом дискурсе | Муравская, Анастасия Александровна | 
|  | 22-сен-2015 | Прагмалингвистические характеристики категории оценки в политическом дискурсе | Грищук, Юлия Александровна | 
|  | 22-сен-2015 | Прагматическая обусловленность использования стилистических тропов и фигур в англоязычном газетном тексте | Сайко, Ксения Игоревна | 
|  | 22-сен-2015 | Прагматический аспект передачи комического в англоязычной художественной литературе | Бердашкевич, Екатерина Андреевна | 
|  | 22-сен-2015 | Прагматический аспект речевой образности в англоязычном публицистическом тексте | Синченко, Александра Станиславовна |