Logo BSU

Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.bsu.by/handle/123456789/113540
Title: Понимание оригинала как объект переводческой линводидактики
Authors: Уланович, Оксана Ивановна
Keywords: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Issue Date: 2014
Publisher: Белорусский государственный университет
Citation: Материалы Межд. науч.-практ. конф
Abstract: Для переводческой лингводидактики важным представляется рассмотрение переводческого понимания с позиции его качественной результативности. В статье автор определяет уровни качественной достаточности понимания при переводе, которые детерминированы объективными и субъективными условиями перевода: формами осуществления перевода и функционально-коммуникативными и жанрово-стилистическими видами перевода. Можно утверждать, что для каждого типа и вида перевода понимание оригинала имеет свои результативные особенности, осознание которых предопределяет профессионализм и компетентность переводчика, позволяет экономно и рационально реализовывать когнитивный потенциал специалиста.
URI: http://elib.bsu.by/handle/123456789/113540
Appears in Collections:Статьи кафедры теории и практики перевода

Show full item record Google Scholar



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.