Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/105140
Заглавие документа: | Особенности перевода иронии на примере публицистических текстов |
Авторы: | Зайцева, Вера Александровна Кушнерова, Елена Александровна |
Тема: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание |
Дата публикации: | 18-ноя-2014 |
Аннотация: | В статье ирония рассматривается как оценочное средство, которое, выражая эмоциональность и экспрессивность англоязычного публицистического текста, создается разнообразными лингвостилистическими средствами и строится на противопоставлении предметно-логического и контекстуального значений. Также анализируется механизм перевода иронии, который предусматривает интерпретацию иронического смысла, определение его цели и языковых средств выражения, а также поиск способов возможной адекватной передачи при переводе. |
URI документа: | http://elib.bsu.by/handle/123456789/105140 |
Располагается в коллекциях: | Лингвистическая теория и образовательная практика |
Полный текст документа:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Особенности перевода иронии на примере публицистических текстов.pdf | 372,65 kB | Adobe PDF | Открыть |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.