Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/96073
Заглавие документа: | Стилистические преобразования при переводе на русский язык английских газетно-публицистических текстов |
Авторы: | Носкевич, К. И. |
Тема: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание |
Дата публикации: | 2013 |
Издатель: | Минск: Изд. центр БГУ |
Библиографическое описание источника: | Сборник работ 70-й научной конференции студентов и аспирантов Белорусского государственного университета, 15-18 мая 2013 г., Минск : В 3 ч. Ч. 2. - Минск, 2013. - С. 138-141. |
Аннотация: | Газетно-публицистический стиль характеризуют две функции: информационная и воздействующая. Главное качество газетно-публицистического стиля – сочетание в нем стандарта и экспрессии [4]. Газетные тексты требуют при переводе, прежде всего, обеспечения инвариантности на уровне плана содержания, главным параметром перевода является точность и полнота передачи информации, а форма должна безоговорочно соответствовать современной норме языка перевода. |
URI документа: | http://elib.bsu.by/handle/123456789/96073 |
Располагается в коллекциях: | 2013. Научная конференция студентов и аспирантов БГУ. Часть 2. |
Полный текст документа:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
138-141.pdf | 245,39 kB | Adobe PDF | Открыть |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.