Logo BSU

Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.bsu.by/handle/123456789/9235
Title: Суггестивные эффекты звукоизобразительных символов русского и английского языков
Authors: Уланович, Оксана Ивановна
Keywords: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Issue Date: 2012
Publisher: Уральский государственный педагогический университет
Citation: Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики: Материалы ежегодной международной научной конференции 4 – 5 февраля 2012 г., г. Екатеринбург, Россия. – Часть 1. – Екатеринбург: УГПУ, 2012. – С. 281 – 285.
Abstract: Звукоизобразительная система каждого языка обладает уникальным комплексом ассоциируемых со знаками свойств и качеств, которые детерминированы разнообразием речевых и культурных практик языкового сообщества. Под фоносемантическим профилем звукобуквенного символа предлагается понимать совокупность ассоциируемых с этим символом качественных и аффективно-оценочных характеристик, которые определяют рефлексию в сферу ощущений, эмоций, отношений при восприятии речи еще до логического анализа смыслового содержания высказывания. Сравнение составленных на основе разработанных формул фоносемантических профилей русско- и англоязычных звукобуквенных символов, выявило сходство качеств, ассоциируемых со схожими фонографическими символами русского и английского языков. Сходство визуально-акустических параметров речи на разных языках способствует переносу качеств, ассоциируемых с символами родного языка, на знаки иностранного языка на основании аналогии и подобия, что обеспечивает формирование межъязыкового универсального фоносемантического пространства.
URI: http://elib.bsu.by/handle/123456789/9235
Appears in Collections:Архив статей гуманитарного факультета (факультета социокультурных коммуникаций) 1994-2013

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Уланович_Суггестивные эффекты....pdf136,63 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record Google Scholar



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.