Logo BSU

Поиск


Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 371-380 из 5638.
Найденные документы:
Предварительный просмотрДата выпускаЗаглавиеАвтор(ы)
2018Средства манифестации субъективной модальности в речах политических деятелей и способы ее передачи при переводеХарсеко, А. С.
2018Стратегии перевода эпатажа в публичных речах современных политиковМялик, К. И.
2018Перевод эмотивной лексикиКоростиль, М. С.
2016Социальные сети как средство обучения иностранным языкамСокеркина, О. В.; Золотопуп, Д. В.
2016Инновационное бизнес-образование в БГУ при подготовке специалистов в области дизайнаВоробьева, Е. А.; Семенцов, А. Ю.; Янушевич, И. И.
2019«Слова знаю, а перевести не могу»: проблема и решениеСлепович, В. С.
2019Развитие социокультурной компетенции будущих переводчиков на основе применения кейс-методаБусел, Т. В.
2019Verfahren zur produktion, rezeption und speicherung von informationenBartosch, V. S.; Scharupitsch, T. S.
2019Описание опыта внедрения облачных сервисов для оптимизации взаимодействия преподавателя и студентовРыжов, В. В.
2019Лексикографическое описание соматизма «кровь» в русском, польском, итальянском языкахДасько, А. А.