Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/6170
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorЯдловский, Т.-
dc.date.accessioned2012-03-29T06:20:53Z-
dc.date.available2012-03-29T06:20:53Z-
dc.date.issued2008-04-
dc.identifier.citationВеснік Беларускага дзяржаўнага універсітэта. Сер. 4, Філалогія. Журналістыка. Педагогіка. - 2008.-№ 1.-С. 28-32.ru
dc.identifier.issn0372-5375-
dc.identifier.urihttp://elib.bsu.by/handle/123456789/6170-
dc.description.abstractThe author analyzes well-known methods of unique phraseological units translation. Advantages of the method which uses an alternate phraseological unit of the same semantic field are presented. The article gives several Russian and Czech examples. = Анализируются известные методы перевода безэквивалентных фразеологизмов и показаны преимущества метода, в котором используется фразеологизм из того же семантического поля. Приводятся примеры на материале русского и чешского языков.ru
dc.language.isoruru
dc.publisherБГУru
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознаниеru
dc.titleПеревод безэквивалентных фразеологизмов (на материале русского и чешского языков)ru
dc.typearticleru
Располагается в коллекциях:2008, №1 (красавік)

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
08 Ядловский Т.pdf314,69 kBAdobe PDFОткрыть
Показать базовое описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.