Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/49338
Заглавие документа: | Обучение студентов переводу профессионально ориентированных текстов: формирование навыков передачи на русский язык английских артиклей и союзов |
Авторы: | Володько, Светлана Михайловна |
Тема: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Народное образование. Педагогика |
Дата публикации: | 2012 |
Издатель: | Мінск : БДУ |
Библиографическое описание источника: | Веснік Беларускага дзяржаўнага універсітэта. Серыя 4, Філалогія. Журналістыка. Педагогіка. - Мінск : БДУ, 2012. -№2. - С. 98-102 |
Аннотация: | Обосновывается необходимость формирования у студентов иноязычных компетенций в области перевода с английского языка на русский. В частности, на базе профессионально ориентированных текстов по специальности, изучаемых в рамках дисциплины «Деловой иностранный язык (английский)», рассматриваются особенности формирования навыков передачи на русский язык английских артиклей, не имеющих формального соответствия в русском языке, и союзов, обладающих широкой семантикой. = The necessity of forming students foreign language competences in the sphere of English-Russian translation is grounded in the article. Peculiarities of forming skills of translating English articles having no direct correspondence in Russian and English and conjunctions having wide semantics are dwelt on. It is made on the basis of professionally oriented texts within the framework of the discipline «Business English». |
URI документа: | http://elib.bsu.by/handle/123456789/49338 |
ISSN: | 0372-5357 |
Лицензия: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Располагается в коллекциях: | 2012, №2 (жнівень) |
Полный текст документа:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
pages 98-102 Volodko.pdf | 114,7 kB | Adobe PDF | Открыть |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.