Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/344141| Заглавие документа: | Беларускія пераклады пісьмовых крыніц па гісторыі старажытнага свету |
| Другое заглавие: | Белорусские переводы письменных источников по истории Древнего мира / А. В. Дягель |
| Авторы: | Дзягель, Г. В. |
| Тема: | ЭБ БГУ::ГРАМАДСКІЯ НАВУКІ::Гісторыя. Гістарычныя навукі ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::История. Исторические науки ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание ЭБ БГУ::ГРАМАДСКІЯ НАВУКІ::Мовазнаўства |
| Дата публикации: | 2025 |
| Издатель: | Минск : БГУ |
| Библиографическое описание источника: | Лістападаўскія сустрэчы – XVІ : материалы междунар. науч. конф. в честь акад. Н. М. Никольского и В. Н. Перцева, Минск, 12–13 нояб. 2025 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: А. Г. Кохановский (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2025. – С. 219-226. |
| Аннотация: | У артыкуле разглядаецца гісторыя і сучасны стан перакладаў пісьмовых крыніц па гісторыі Старажытнага Свету на беларускую мову альбо на іншыя мовы беларускімі навукоўцамі. Разгледжана гісторыя перакладаў Старога і Новага Запаветаў на беларускую мову, гісторыя і сучасныя выданні перакладаў антычных аўтараў. Асобна разглядаюцца пераклады беларускіх літаратараў і гісторыкаў старажытнаўсходніх літаратурных твораў і эпіграфікі. Адзначана, што на беларускую мову перакладаюцца тэксты з старажытнагрэчаскай, лацінскай, санскрыту, старажытнаперсідскай, старажытнаяўрэйскай і іншых моў. На рускую мову беларускія навукоўцы перакладаюць ў тым ліку з старажытнаегіпецкай |
| Аннотация (на другом языке): | В статье рассматривается история и современное состояние переводов письменных источников по истории Древнего мира на белорусский язык и на другие языки белорусскими учёными. Рассматривается история переводов Ветхого и Нового Заветов на белорусский язык, история и современные издания переводов античных авторов. Отдельно рассматриваются переводы древневосточных литературных произведений и эпиграфики белорусскими писателями и историками. Отмечено, что тексты переводятся на белорусский язык с древнегреческого, латинского, санскрита, древнеперсидского, древнееврейского и других языков. Белорусские учёные переводят на русский язык, в том числе с древнеегипетского |
| Доп. сведения: | Источники и историография |
| URI документа: | https://elib.bsu.by/handle/123456789/344141 |
| ISBN: | 978-985-881-908-8 |
| Лицензия: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
| Располагается в коллекциях: | Выпуск 16. – 2025. – 323 с. |
Полный текст документа:
| Файл | Описание | Размер | Формат | |
|---|---|---|---|---|
| 219-226.pdf | 520,25 kB | Adobe PDF | Открыть |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.

