Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/344141
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorДзягель, Г. В.
dc.date.accessioned2026-03-18T13:04:35Z-
dc.date.available2026-03-18T13:04:35Z-
dc.date.issued2025
dc.identifier.citationЛістападаўскія сустрэчы – XVІ : материалы междунар. науч. конф. в честь акад. Н. М. Никольского и В. Н. Перцева, Минск, 12–13 нояб. 2025 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: А. Г. Кохановский (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2025. – С. 219-226.
dc.identifier.isbn978-985-881-908-8
dc.identifier.urihttps://elib.bsu.by/handle/123456789/344141-
dc.descriptionИсточники и историография
dc.description.abstractУ артыкуле разглядаецца гісторыя і сучасны стан перакладаў пісьмовых крыніц па гісторыі Старажытнага Свету на беларускую мову альбо на іншыя мовы беларускімі навукоўцамі. Разгледжана гісторыя перакладаў Старога і Новага Запаветаў на беларускую мову, гісторыя і сучасныя выданні перакладаў антычных аўтараў. Асобна разглядаюцца пераклады беларускіх літаратараў і гісторыкаў старажытнаўсходніх літаратурных твораў і эпіграфікі. Адзначана, што на беларускую мову перакладаюцца тэксты з старажытнагрэчаскай, лацінскай, санскрыту, старажытнаперсідскай, старажытнаяўрэйскай і іншых моў. На рускую мову беларускія навукоўцы перакладаюць ў тым ліку з старажытнаегіпецкай
dc.language.isobel
dc.publisherМинск : БГУ
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectЭБ БГУ::ГРАМАДСКІЯ НАВУКІ::Гісторыя. Гістарычныя навукі
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::История. Исторические науки
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
dc.subjectЭБ БГУ::ГРАМАДСКІЯ НАВУКІ::Мовазнаўства
dc.titleБеларускія пераклады пісьмовых крыніц па гісторыі старажытнага свету
dc.title.alternativeБелорусские переводы письменных источников по истории Древнего мира / А. В. Дягель
dc.typeconference paper
dc.description.alternativeВ статье рассматривается история и современное состояние переводов письменных источников по истории Древнего мира на белорусский язык и на другие языки белорусскими учёными. Рассматривается история переводов Ветхого и Нового Заветов на белорусский язык, история и современные издания переводов античных авторов. Отдельно рассматриваются переводы древневосточных литературных произведений и эпиграфики белорусскими писателями и историками. Отмечено, что тексты переводятся на белорусский язык с древнегреческого, латинского, санскрита, древнеперсидского, древнееврейского и других языков. Белорусские учёные переводят на русский язык, в том числе с древнеегипетского
Располагается в коллекциях:Выпуск 16. – 2025. – 323 с.

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
219-226.pdf520,25 kBAdobe PDFОткрыть
Показать базовое описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.