Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/344141Полная запись метаданных
| Поле DC | Значение | Язык |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | Дзягель, Г. В. | |
| dc.date.accessioned | 2026-03-18T13:04:35Z | - |
| dc.date.available | 2026-03-18T13:04:35Z | - |
| dc.date.issued | 2025 | |
| dc.identifier.citation | Лістападаўскія сустрэчы – XVІ : материалы междунар. науч. конф. в честь акад. Н. М. Никольского и В. Н. Перцева, Минск, 12–13 нояб. 2025 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: А. Г. Кохановский (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2025. – С. 219-226. | |
| dc.identifier.isbn | 978-985-881-908-8 | |
| dc.identifier.uri | https://elib.bsu.by/handle/123456789/344141 | - |
| dc.description | Источники и историография | |
| dc.description.abstract | У артыкуле разглядаецца гісторыя і сучасны стан перакладаў пісьмовых крыніц па гісторыі Старажытнага Свету на беларускую мову альбо на іншыя мовы беларускімі навукоўцамі. Разгледжана гісторыя перакладаў Старога і Новага Запаветаў на беларускую мову, гісторыя і сучасныя выданні перакладаў антычных аўтараў. Асобна разглядаюцца пераклады беларускіх літаратараў і гісторыкаў старажытнаўсходніх літаратурных твораў і эпіграфікі. Адзначана, што на беларускую мову перакладаюцца тэксты з старажытнагрэчаскай, лацінскай, санскрыту, старажытнаперсідскай, старажытнаяўрэйскай і іншых моў. На рускую мову беларускія навукоўцы перакладаюць ў тым ліку з старажытнаегіпецкай | |
| dc.language.iso | bel | |
| dc.publisher | Минск : БГУ | |
| dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
| dc.subject | ЭБ БГУ::ГРАМАДСКІЯ НАВУКІ::Гісторыя. Гістарычныя навукі | |
| dc.subject | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::История. Исторические науки | |
| dc.subject | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание | |
| dc.subject | ЭБ БГУ::ГРАМАДСКІЯ НАВУКІ::Мовазнаўства | |
| dc.title | Беларускія пераклады пісьмовых крыніц па гісторыі старажытнага свету | |
| dc.title.alternative | Белорусские переводы письменных источников по истории Древнего мира / А. В. Дягель | |
| dc.type | conference paper | |
| dc.description.alternative | В статье рассматривается история и современное состояние переводов письменных источников по истории Древнего мира на белорусский язык и на другие языки белорусскими учёными. Рассматривается история переводов Ветхого и Нового Заветов на белорусский язык, история и современные издания переводов античных авторов. Отдельно рассматриваются переводы древневосточных литературных произведений и эпиграфики белорусскими писателями и историками. Отмечено, что тексты переводятся на белорусский язык с древнегреческого, латинского, санскрита, древнеперсидского, древнееврейского и других языков. Белорусские учёные переводят на русский язык, в том числе с древнеегипетского | |
| Располагается в коллекциях: | Выпуск 16. – 2025. – 323 с. | |
Полный текст документа:
| Файл | Описание | Размер | Формат | |
|---|---|---|---|---|
| 219-226.pdf | 520,25 kB | Adobe PDF | Открыть |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.

