Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/343119
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorШепелева, А. Р.
dc.date.accessioned2026-03-03T09:09:57Z-
dc.date.available2026-03-03T09:09:57Z-
dc.date.issued2025
dc.identifier.citationЯзыковая личность и перевод : материалы IX Междунар. науч.-образоват. форума молодых переводчиков им. Д. О. Половцева, Минск, 27–28 марта 2025 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. В. Воробьева (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2025. – С. 188-191.
dc.identifier.isbn978-985-881-880-7
dc.identifier.urihttps://elib.bsu.by/handle/123456789/343119-
dc.descriptionРаздел 4. Язык, личность и межкультурная коммуникация
dc.description.abstractВ статье рассматривается использование аллюзий в речах Си Цзиньпина на саммитах БРИКС (14, 15 и 16). Анализируются два основных типа аллюзий: политические, направленные на завуалированную критику международных процессов, и историко-философские, подчеркивающие преемственность китайской цивилизации. Особое внимание уделяется стратегии их перевода на русский язык, включая генерализацию, модуляцию и транскреацию. Исследование показывает, что аллюзии играют ключевую роль в политической риторике, влияя на восприятие аудитории
dc.language.isoru
dc.publisherМинск : БГУ
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Политика и политические науки
dc.titleАллюзии как риторический инструмент в речах Си Цзиньпина на саммитах БРИКС
dc.typeconference paper
Располагается в коллекциях:2025. Языковая личность и перевод

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
188-191.pdf824,2 kBAdobe PDFОткрыть
Показать базовое описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.