Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/342977
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorКорнакова, В. И.
dc.date.accessioned2026-03-03T08:09:46Z-
dc.date.available2026-03-03T08:09:46Z-
dc.date.issued2025
dc.identifier.citationАктуальные проблемы гуманитарного образования : материалы XІ Междунар. науч.-практ. конф., посвящ. 20-летию фак. социокультур. коммуникаций Белорус. гос. ун-та, Минск, 17–18 окт. 2024 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: А. В. Бурачонок (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2025. – С. 179-186.
dc.identifier.isbn978-985-881-872-2
dc.identifier.urihttps://elib.bsu.by/handle/123456789/342977-
dc.descriptionРаздел 2. Современные направления лингвистических исследований
dc.description.abstractВ работе рассматриваются вопросы схожести и специфичности фразеологических фондов английского и немецкого языков, факторов, обусловливающих межъязыковые фразеологические сходства и различия. Отмечается превалирование межъязыковых различий в исследуемом материале. Устанавливается ведущая роль когнитивного фактора при формировании межъязыковых сходств и различий, преобладание когнитивно обусловленных фразеологических различий по сравнению с обусловленными тем же фактором сходствами в английском и немецком языках
dc.language.isoru
dc.publisherМинск : БГУ
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
dc.titleОбщие и различительные черты фразеосемантических полей ‘беспокойство’ в английском и немецком языках
dc.title.alternativeCommon and distinctive features of the phraseosemantic fields ‘anxiety’ in English and German / V. I. Kornakova
dc.typeconference paper
dc.description.alternativeThe paper is dedicated to the issues of similar and specific features of English and German phraseological funds, as well as the factors determining cross-language phraseological similarities and differences. The research reveals the prevalence of cross-language differences in the corpus. The leading role of the cognitive factor in the formation of cross-language similarities and cross-language differences is established, as well as the prevalence of phraseological differences caused by the cognitive factor in comparison with similarities due to the same factor in English and German
Располагается в коллекциях:2024. Актуальные проблемы гуманитарного образования

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
179-186.pdf378,68 kBAdobe PDFОткрыть
Показать базовое описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.