Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/342187
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorХамада, З.
dc.date.accessioned2026-02-20T08:28:32Z-
dc.date.available2026-02-20T08:28:32Z-
dc.date.issued2025
dc.identifier.citationИдеи. Поиски. Решения : материалы XIX Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 14 нояб. 2025 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. А. Важник (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2025. – С. 321-326.
dc.identifier.isbn978-985-881-866-1
dc.identifier.urihttps://elib.bsu.by/handle/123456789/342187-
dc.descriptionРаздел III. Проблемы художественного и научно-технического перевода
dc.description.abstractСтатья посвящена проблемам перевода многозначных слов с русского языка на арабский. Рассматриваются особенности полисемии и лексической многозначности, которые создают сложности при выборе точного соответствия в арабском языке. Анализируются причины возникновения этих трудностей, включая культурные и семантические различия, а также отсутствие прямых эквивалентов. Статья будет полезна переводчикам, лингвистам и всем, кто интересуется проблематикой межъязыкового перевода
dc.language.isoru
dc.publisherМинск : БГУ
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
dc.titleТрудности перевода грамматических категорий с русского языка на арабский
dc.title.alternativeDifficulties in translating grammatical categories from Russian into Arabic / Hamada Z.
dc.typeconference paper
dc.description.alternativeThis article examines the challenges of translating polysemantic words from Russian into Arabic. It examines the specific features of polysemy and lexical ambiguity that create difficulties when choosing an exact equivalent in Arabic. The causes of these difficulties are analyzed, including cultural and semantic differences, as well as the lack of direct equivalents.This article will be useful for translators, linguists, and anyone interested in interlingual translation
Располагается в коллекциях:2025. Идеи. Поиски. Решения

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
321-326.pdf916,75 kBAdobe PDFОткрыть
Показать базовое описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.