Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/341602
Заглавие документа: Лингвистический и текстологический анализ библейского понятия «тешука» (הָקּוְׁש) в контексте святоотеческой традиции: концепция равенства полов
Другое заглавие: Linguistic and textological analysis of the biblical concept «teshuqa» (הָקּוְׁשּ) in the context of the patristic tradition: the conception of gender equality / T. N. Lermontova
Авторы: Лермонтова, Т. Н.
Тема: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Литература. Литературоведение. Устное народное творчество
ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Религия. Атеизм
Дата публикации: 2025
Издатель: Минск : БГУ citsirtap eht fo txetnoc e
Библиографическое описание источника: Журнал Белорусского государственного университета. Филология = Journal of the Belarusian State University. Philology. – 2025. – № 3. – С. 45-52
Аннотация: Проводится лингвистический и текстологический анализ библейского понятия «тешука». Сравниваются его реализации в синодальном переводе Библии и ее современных русских переводах, а также в переводах Библии на греческий (Септуагинта) и латинский (Вульгата) языки. Выявляются основные механизмы семантической трансформации понятия «тешука» в данных языках. Показывается, как они повлияли на богословские интерпретации. Определяются закономерности передачи смыслов в библейских текстах и особенности их воздействия на экзегетику. Новизна работы заключается в применении ком плексного подхода, сочетающего историко-филологический, текстологический и сравнительно-лингвистический методы, что позволяет глубже понять процесс изменения значения религиозных терминов в межкультурном контексте.
Аннотация (на другом языке): Linguistic and textological analysis of the biblical concept «teshuqa».The etymology, semantics and contextual usage of this Hebrew word in the Old Testament, particularly in verse 16 of chapter 3 and verse 7 of chapter 4 of the Genesis, verse 10 of chapter 7 of the Song of Songs, are examined. Its rendering in the Synodal Bible translation and in the modern Russian translations, as well as in the Bible translations into Greek (the Septuagint) and Latin (the Vulgate) is compared. The main mechanisms of semantic transformation of the concept «teshuqa» in these languages are identified. It is demonstrated how they have in flu en ced theological interpretations. Patterns of meaning transmission in biblical texts and their impact on exegesis are determined. The novelty of the work lies in the application of a comprehensive approach combining historical and philological, texto logical, comparative and linguistic methods, allowing a deeper understanding of the process of meaning change in religio us terms within an intercultural context. The obtained results may be used for research in biblical studies, exegesis, ancient text translation, comparative lexicology and historical linguistics. = Праводзіцца лінгвістычны і тэксталагічны аналіз біблейскага паняцця «тэшука». Даследуюцца этымалогія, семантыка і кантэкстуальнае ўжыванне гэтага яўрэйскага слова ў Старым Запавеце, у прыватнасці ў 16-м вершы 3-й главы і 7-м вершы 4-й главы Кнігі Быцця, 10-м вершы 7-й главы Песні песень. Параўноўваюцца яго рэалізацыі ў сінодскім перакладзе Бібліі і яе сучасных рускіх перакладах, а таксама ў перакладах Бібліі на грэцкую (Септуагінта) і лацінскую (Вульгата) мовы. Выяўляюцца асноўныя механізмы семантычнай трансфармацыі паняцця «тэшука» ў дадзеных мовах. Паказваецца, як яны паўплывалі на багаслоўскія інтэрпрэтацыі. Вызначаюцца заканамернасці перадачы сэнсаў у біблейскіх тэкстах і іх уздзеянне на экзэгетыку. Навізна работы заключаецца ў прымяненні комплекснага падыходу, які спалучае гісторыка-філалагічны, тэксталагічны і параўнальна-лінгвістычны метады, што дазваляе глыбей зразумець працэс змены значэння рэлігійных тэрмінаў у міжкультурным кантэксце. Атрыманыя вынікі могуць выкарыстоўвацца пры правядзенні даследаванняў у галіне біблеістыкі, экзэгетыкі, перакладаў старажытных тэкстаў, параўнальнай лексікалогіі і гістарычнай лінгвістыкі.
URI документа: https://elib.bsu.by/handle/123456789/341602
ISSN: 2521-6775
Лицензия: info:eu-repo/semantics/openAccess
Располагается в коллекциях:2025, №3

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
45-52.pdf435,97 kBAdobe PDFОткрыть
Показать полное описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.