Logo BSU

Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.bsu.by/handle/123456789/340937
Title: Теория и практика перевода (второй иностранный язык) (немецкий язык): учебная программа учреждения высшего образования по учебной дисциплине для специальности 1-26 02 02 Менеджмент (по направлениям) направление специальности: 1-26 02 02-06 Менеджмент (в сфере международного туризма). № УД-14231/уч.
Authors: Арсентьева, Мария Фёдоровна
Keywords: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Issue Date: 26-Jun-2025
Publisher: БГУ, Факультет международных отношений, Кафедра романо-германских языков международной профессиональной деятельности
Abstract: Учебная дисциплина «Теория и практика перевода (второй иностранный язык» (немецкий) является составной частью социально-гуманитарной и лингвистической подготовки переводчиков. Цель учебной дисциплины – формирование у студентов универсальных и специализированных компетенций для осуществления переводческой деятельности в различных типах учреждений и организаций как в Республике Беларусь, так и за ее пределами; ознакомление студентов с основополагающими принципами и понятиями современной теории перевода на основе сравнительного и сопоставительного исследования языков; формирование и развитие общепереводческих умений.
URI: https://elib.bsu.by/handle/123456789/340937
Licence: info:eu-repo/semantics/restrictedAccess
Appears in Collections:Кафедра романо-германских языков международной профессиональной деятельности (учебные программы)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
TPP_2025_IT14231.pdf271,08 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record Google Scholar



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.