Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/335730
Заглавие документа: Программа производственной (переводческой-2) практики для специальности 6-05-0232-04 Романо-германская (немецкая) филология Рег. №2838б/пр
Авторы: Бабок, С.Э.
Тема: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Дата публикации: 2-июн-2025
Издатель: БГУ, Филологический факультет, Кафедра английского языкознания
Аннотация: Программа производственной (переводческой-2) практики является частью образовательной программы бакалавриата, реализуемой в очной (дневной) форме получения образования по специальности 6-05-0232-04 «Романо-германская (немецкая) филология». Целью производственной переводческой практики является применение сформированных у студентов навыков устного и письменного перевода с немецкого языка на русский/белорусский и наоборот, формирование профессиональной компетенции в области перевода, овладение современными стратегиями и методикой переводческой деятельности, ознакомление со спецификой функционирования разных видов перевода.
URI документа: https://elib.bsu.by/handle/123456789/335730
Лицензия: info:eu-repo/semantics/restrictedAccess
Располагается в коллекциях:Кафедра английского языкознания (программы)

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
Производственная практика (Переводческая-2) (немецкий язык).pdf402,82 kBAdobe PDFОткрыть
Показать полное описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.