Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/329983
Заглавие документа: | Анализ художественных переводов как способ обогащения грамматического строя речи обучающихся |
Авторы: | Долбик, Е. Е. |
Тема: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Народное образование. Педагогика |
Дата публикации: | 2025 |
Издатель: | Минск : БГУ |
Библиографическое описание источника: | Русский язык: система и функционирование : материалы X Междунар. науч. конф., посвящ. 85-летию филол. фак. Белорус. гос. ун-та, Минск, 22–23 окт. 2024 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: И. С. Ровдо (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2025. – С. 244-250. |
Аннотация: | В статье на материале переводов стихотворений А. Ахматовой на белорусский язык рассматривается лингвометодический потенциал переводов художественных текстов, обращается внимание на недостаточную востребованность такого вида деятельности, как сопоставление оригинала художественного текста и его перевода, в практике обучения русскому языку в учреждениях общего среднего образования. Между тем анализ переводов является одним из эффективных способов обогащения грамматического строя речи обучающихся, так как позволяет организовать наблюдение над разными моделями воплощения одного и того же значения, побуждает использовать синтаксические синонимы в собственной речевой практике с целью достижения богатства и выразительности речи |
Доп. сведения: | Новые технологии в преподавании русского языка |
URI документа: | https://elib.bsu.by/handle/123456789/329983 |
ISBN: | 978-985-881-740-4 |
Лицензия: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Располагается в коллекциях: | 2024. Русский язык: система и функционирование |
Полный текст документа:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
244-250.pdf | 573,12 kB | Adobe PDF | Открыть |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.