Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/325500
Заглавие документа: | Семантическое значение имен собственных на материале романа Тони Моррисон «Возлюбленная» |
Авторы: | Житковская, С. Д. |
Тема: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Литература. Литературоведение. Устное народное творчество |
Дата публикации: | 2024 |
Издатель: | Минск : БГУ |
Библиографическое описание источника: | Идеи. Поиски. Решения : материалы XVIII Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 22 окт. 2024 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. А. Важник (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2024. – С. 290-293. |
Аннотация: | В статье исследуется проблемное поле перевода имён собственных в художественных произведениях на материале романа писательницы Тони Моррисон «Возлюбленная». Каждое имя играет важную роль, поскольку несёт дополнительную смысловую составляющую, выраженную в значении. Транскрипция является наиболее часто используемым приёмом при переводе |
Доп. сведения: | Раздел IV. Язык и литература |
URI документа: | https://elib.bsu.by/handle/123456789/325500 |
ISBN: | 978-985-881-714-5 |
Лицензия: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Располагается в коллекциях: | 2024. Идеи. Поиски. Решения |
Полный текст документа:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
290-293.pdf | 732,02 kB | Adobe PDF | Открыть |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.