Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/323659
Заглавие документа: Репрезентация ментального значения глаголами движения в русском сленге / жаргоне (на материале лексикографических источников)
Другое заглавие: Representation of mental meaning by verbs of movement in Russian slang / jargon (based on lexicographic sources) / Y. N. Trukhan
Авторы: Трухан, Ю. Н.
Тема: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Дата публикации: 2024
Издатель: Мінск : БДУ
Библиографическое описание источника: Слова ў кантэксце часу : матэрыялы 5-й Міжнар. навук.-практ. канф., Мінск, 11 сак. 2024 г. / Беларус. дзярж. ун-т ; рэдкал.: А. В. Бяляеў (гал. рэд.) [i iнш.]. – Мінск : БДУ, 2024. – С. 273-276.
Аннотация: В статье анализируются глаголы движения со вторичным ментальным значением; семантическая деривация рассматривается как один основных способов образования ментальных значений в сленге / жаргоне; выделены мотивирующие семы, определены основные лексико-семантические группы глаголов по вторичному ментальному значению и представлены семантические модели, по которым образуются производные ментальные ЛСВ в сленге / жаргоне
Аннотация (на другом языке): The article analyzes verbs of movement with secondary mental meaning; semantic derivation is considered as one of the main ways of forming mental meanings in slang / jargon; motivating semes are identified, the main lexical and semantic groups of verbs with secondary mental meaning are identified and semantic models are presented, according to which derivatives of mental LSV are formed in slang / jargon
URI документа: https://elib.bsu.by/handle/123456789/323659
ISBN: 978-985-881-683-4
Лицензия: info:eu-repo/semantics/openAccess
Располагается в коллекциях:2024. Слова ў кантэксце часу

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
273-276.pdf317,35 kBAdobe PDFОткрыть
Показать полное описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.