Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/320495
Заглавие документа: Трудности перевода современной рекламы с английского языка на русский язык
Другое заглавие: Difficulties of translating contemporary advertisements from English into Russian / N. O. Bulakhova, E. G. Zhuravleva
Авторы: Булахова, Н. О.
Журавлёва, Е. Г.
Тема: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Дата публикации: 2024
Издатель: Минск : БГУ
Библиографическое описание источника: Лингвистика, лингводидактика, лингвокультурология: актуальные вопросы и перспективы развития : материалы VІII Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 19–20 марта 2024 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: Н. А. Куркович (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2024. – С. 357-362.
Аннотация: В данной статье описана важность рекламы, рекламных роликов и слоганов в современном мире, а также указаны главные трудности, которые возникают при их переводе с английского на русский язык с представлением примеров
Аннотация (на другом языке): The article explains the importance of advertisement, advertising commercials and slogans in the modern world, as well as points out the main difficulties in translating it from English into Russian with some examples included
Доп. сведения: Раздел 6. Первые шаги в науке = Section 6. The first steps in science
URI документа: https://elib.bsu.by/handle/123456789/320495
ISBN: 978-985-881-655-1
Лицензия: info:eu-repo/semantics/openAccess
Располагается в коллекциях:2024. Лингвистика, лингводидактика, лингвокультурология: актуальные вопросы и перспективы развития

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
357-362.pdf887,3 kBAdobe PDFОткрыть
Показать полное описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.