Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/314848Полная запись метаданных
| Поле DC | Значение | Язык |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | Пашина, Д. С. | |
| dc.date.accessioned | 2024-06-25T12:06:56Z | - |
| dc.date.available | 2024-06-25T12:06:56Z | - |
| dc.date.issued | 2023 | |
| dc.identifier.citation | 80-я научная конференция студентов и аспирантов Белорусского государственного университета : материалы конф., Минск, 10–20 марта 2023 г. В 3 ч. Ч. 2 / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: А. В. Блохин (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2023. – С. 287-291. | |
| dc.identifier.isbn | 978-985-881-551-6 | |
| dc.identifier.isbn | 978-985-881-565-3 (ч. 2) | |
| dc.identifier.uri | https://elib.bsu.by/handle/123456789/314848 | - |
| dc.description | Факультет международных отношений | |
| dc.description.abstract | В современном мире перевод является неотъемлемой частью культурных обменов между странами и народами. При переводе имен собственных на русский язык с английского возникают определенные проблемы, связанные, в первую очередь, с различиями в грамматических и фонетических структурах языков, а также с культурными аспектами. Переводчики сталкиваются со множеством сложностей в переводе на другой язык текстов, лексический состав которых включает имена собственные. Книга «Песнь льда и огня» (оригинальное название «A Song of Ice and Fire») является примером текста, в котором имена собственные играют важную роль. В результате исследования мы сможем лучше понять, как переводчики решают проблемы, связанные с переводом имен собственных, и как это влияет на перевод в целом | |
| dc.language.iso | ru | |
| dc.publisher | Минск : БГУ | |
| dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
| dc.subject | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание | |
| dc.title | Особенности перевода имен собственных (на материале художественной литературы) на русский язык | |
| dc.type | conference paper | |
| Располагается в коллекциях: | 2023. Научная конференция студентов и аспирантов БГУ. В трех частях | |
Полный текст документа:
| Файл | Описание | Размер | Формат | |
|---|---|---|---|---|
| 287-291.pdf | 763,58 kB | Adobe PDF | Открыть |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.

