Logo BSU

Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.bsu.by/handle/123456789/314362
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorГрицкевич, Н. П.
dc.date.accessioned2024-06-20T07:12:35Z-
dc.date.available2024-06-20T07:12:35Z-
dc.date.issued2024
dc.identifier.citationИностранные языки: инновации, перспективы исследования и преподавания : материалы VІI Междунар. науч.-практ. конф., Респ. Беларусь, Минск, 21–22 марта 2024 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: Е. А. Пригодич (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2024. – С. 317-321.
dc.identifier.isbn978-985-881-594-3
dc.identifier.urihttps://elib.bsu.by/handle/123456789/314362-
dc.descriptionРаздел 4. Лингвистические аспекты межкультурной коммуникации
dc.description.abstractВ статье были рассмотрены лингвокультурологические характеристики и способы перевода прецедентных имен в англоязычной рекламе. Была определена их роль в создании образа рекламируемого товара, а также исследованы основные сферы-источники прецедентных единиц
dc.language.isoru
dc.publisherМинск : БГУ
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Массовая коммуникация. Журналистика. Средства массовой информации
dc.titleСпособы интерпретации прецедентных имен в рекламных текстах
dc.title.alternativeWays of interpreting precedent names in advertising texts / N. P. Gritskevich
dc.typeconference paper
dc.description.alternativeThe article examined linguistic and cultural characteristics and methods of translating precedent names in English-language advertising. Their role in creating the image of the advertised product was determined, and the main source areas of precedent units were explored
Appears in Collections:2024. Иностранные языки: инновации, перспективы исследования и преподавания

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
317-321.pdf630,35 kBAdobe PDFView/Open
Show simple item record Google Scholar



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.