Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/309939
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorРогачевская, М. С.
dc.date.accessioned2024-03-01T12:10:19Z-
dc.date.available2024-03-01T12:10:19Z-
dc.date.issued2024
dc.identifier.citationЯзыковая личность и эффективная коммуникация в современном поликультурном мире : материалы IX Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 19–20 окт. 2023 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: В. В. Сергеева (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2024. – С. 128-133.
dc.identifier.isbn978-985-881-618-6
dc.identifier.urihttps://elib.bsu.by/handle/123456789/309939-
dc.descriptionРаздел 2. Литературоведение, перевод и интерпретация текста
dc.description.abstractВ статье рассматриваются такие критерии перевода заглавий художественных произведений, как адекватное понимание смысла всего текста, перенос функции заголовка из ИЯ на ПЯ, учет аллюзий, фразеологии, двойственности значения, многозначности лексических единиц, фонологическое благозвучие. Приведены примеры курьезов и серьезных оплошностей в переводе современных произведений
dc.language.isoru
dc.publisherМинск : БГУ
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Литература. Литературоведение. Устное народное творчество
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
dc.titleПеревод заглавий литературных произведений: критерии и курьёзы
dc.title.alternativeTranslation of titles of literary works: criteria and curios misfits / M. Ragachewskaya
dc.typeconference paper
dc.description.alternativeThe article examines such criteria for translating titles of literary works as an adequate understanding of the meaning of the entire text, transfer of the title function from a foreign language to language of translation, taking into account allusions, phraseology, duality of meaning, polysemy of lexical units, phonological euphony. Examples of curios misfits and serious mistakes in the translation of modern works are given
Располагается в коллекциях:2023. Языковая личность и эффективная коммуникация в современном поликультурном мире

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
128-133.pdf352,21 kBAdobe PDFОткрыть
Показать базовое описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.