Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/303606
Заглавие документа: | Способы семантизации экономических терминов в контексте развития терминологической культуры у студентов неязыковых специальностей (на примере французского языка) |
Другое заглавие: | Ways of semantization of economic terms in the context of development of terminological culture for students of non-linguistic specialties (by the example of the French language) / А. A. Hulezava |
Авторы: | Гулезова, А. А. |
Тема: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Народное образование. Педагогика ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание |
Дата публикации: | 2023 |
Издатель: | Минск : БГУ |
Библиографическое описание источника: | Романия: языковое и культурное наследие – 2023 : материалы ІII Междунар. науч. конф., Минск, 16–17 мая 2023 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: О. В. Лапунова (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2023. – С. 261-267. |
Аннотация: | В статье рассматриваются способы семантизации экономических терминов в процессе обучения профессионально ориентированному языку студентов неязыковых специальностей. Цель работы – раскрыть возможности использования существующих переводных и беспереводных способов семантизации новых лексических единиц в сфере экономики на этапе раскрытия значения терминов. Обосновывается вывод о необходимости использования различных способов семантизации, выбор которых определяется природой термина и конкретной ситуацией обучения. Приводятся примеры семантизации французских экономических терминов как беспереводными (демонстрация, толкование, дефиниция, синонимизация, антонимизация, конкретизация, словобразовательный анализ, контекстуализация и др.), так и переводными (перевод, описательный перевод) способами |
Аннотация (на другом языке): | The article deals with the discussion of the ways of semantization of economic terms in the process of teaching a professional language to students of non-linguistic specialties. The aim of the work is to reveal the possibilities of using the existing translational and non-translational methods of semantization of new lexical units in the field of economics at the stage of revealing the meaning of terms. The author substantiates the conclusion on the necessity of using different ways of semantization chosen according to the nature of a term and a specific learning situation. Examples of the semantization of French economic terms both non-translational (demonstration, interpretation, definition, synonymization, antonymization, concretization, word-formation analysis, contextualization, etc.) and translational (translation, descriptive translation) methods are given |
Доп. сведения: | Раздел 3. Лингвострановедческий и социокультурный компоненты в практике обучения иностранным языкам |
URI документа: | https://elib.bsu.by/handle/123456789/303606 |
ISBN: | 978-985-881-500-4 |
Лицензия: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Располагается в коллекциях: | 2023. Романия: языковое и культурное наследие |
Полный текст документа:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
261-267.pdf | 263,97 kB | Adobe PDF | Открыть |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.