Please use this identifier to cite or link to this item:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/301787| Title: | Языковые заимствования как фактор взаимодействия культур (на материале номинаций пунктов общественного питания в русском, английском и французском языках) |
| Other Titles: | Loanwords as a factor of interaction between cultures: catering facilities in Russian, English and French / V.A. Serov |
| Authors: | Серов, В. А. |
| Keywords: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание |
| Issue Date: | 2023 |
| Publisher: | Минск : БГУ |
| Citation: | Лингвистика, лингводидактика, лингвокультурология: актуальные вопросы и перспективы развития : материалы VII Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 16–17 марта 2023 г. / Белорус. гос. ун-т ; науч. ред. А. О. Долгова ; редкол.: О. А. Воробьева (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2023. – С. 89-93. |
| Abstract: | Язык является динамически развивающейся системой, находящейся под постоянным влиянием различных культур. Лексический состав языка не стоит на месте, он постоянно обогащается и изменяется в результате различных способов, типов и моделей словообразования. Появление иностранных слов сказывается на развитии феномена эквивалентности значений единиц |
| Abstract (in another language): | Language is a dynamically evolving system, constantly influenced by different cultures. The lexical composition of a language does not stand still, it is constantly enriched and changes as a result of various ways, types and models of word formation. The occurrence of foreign words influences the development of the phenomenon of equivalence of meanings of lexical units |
| Description: | Раздел 1. Современные направления лингвистических исследований = Section 1. Modern trends in linguistic studies |
| URI: | https://elib.bsu.by/handle/123456789/301787 |
| ISBN: | 978-985-881-462-5 |
| Licence: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
| Appears in Collections: | 2023. Лингвистика, лингводидактика, лингвокультурология: актуальные вопросы и перспективы развития |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

