Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/299909
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorМантур, А. Я.
dc.date.accessioned2023-08-04T09:04:02Z-
dc.date.available2023-08-04T09:04:02Z-
dc.date.issued2023
dc.identifier.citationМова і літаратура ў ХХІ стагоддзі: актуальныя аспекты даследавання : матэрыялы VIІ Рэсп. навук.-практ. канф. маладых вучоных, Мінск, 3 сак. 2023 г. / Беларус. дзярж. ун-т ; рэдкал.: В. У. Зуева (гал. рэд.) [і інш.]. – Мінск : БДУ, 2023. – С. 296-301.
dc.identifier.isbn978-985-881-475-5
dc.identifier.urihttps://elib.bsu.by/handle/123456789/299909-
dc.descriptionРаздзел VI. Узаемадзеянне моў і праблемы перакладу
dc.description.abstractУ дакладзе аналізуюцца асноўныя тыпы лексічных трансфармацый аўтарскіх неалагізмаў у арыгінальных і перакладных творах беларускай паэзіі XX – пачатку XXӏ ст. (на матэрыяле паэтычных твораў У. Дубоўкі, В. Зуёнка, Я. Купалы). Вызначаецца ступень адэкватнасці/неадэкватнасці аўтарскіх новаўтварэнняў у перакладах на рускую мову
dc.language.isobel
dc.publisherМінск : БДУ
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectЭБ БГУ::ГРАМАДСКІЯ НАВУКІ::Мовазнаўства
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
dc.titleПеракладчыцкія трансфармацыі індывідуальна-аўтарскіх неалагізмаў як спосаб дасягнення адэкватнасці ў перакладзе
dc.typeconference paper
Располагается в коллекциях:2023. Мова і літаратура ў ХХІ стагоддзі: актуальныя аспекты даследавання

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
296-301.pdf373,07 kBAdobe PDFОткрыть
Показать базовое описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.