Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/299908
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Лацук, А. Ю. | |
dc.date.accessioned | 2023-08-04T09:04:02Z | - |
dc.date.available | 2023-08-04T09:04:02Z | - |
dc.date.issued | 2023 | |
dc.identifier.citation | Мова і літаратура ў ХХІ стагоддзі: актуальныя аспекты даследавання : матэрыялы VIІ Рэсп. навук.-практ. канф. маладых вучоных, Мінск, 3 сак. 2023 г. / Беларус. дзярж. ун-т ; рэдкал.: В. У. Зуева (гал. рэд.) [і інш.]. – Мінск : БДУ, 2023. – С. 291-295. | |
dc.identifier.isbn | 978-985-881-475-5 | |
dc.identifier.uri | https://elib.bsu.by/handle/123456789/299908 | - |
dc.description | Раздзел VI. Узаемадзеянне моў і праблемы перакладу | |
dc.description.abstract | Доклад посвящен исследованию эффективности перевода экономических текстов с английского языка на русский при помощи систем машинного перевода PROMT.One и Яндекс.Переводчик. Показано, что рассматриваемые онлайн-переводчики различаются по принципу перевода текстов, языковым возможностям и удобству пользования. В ходе анализа фрагмента перевода экономического текста с английского на русский были выявлены типичные ошибки перевода, представлены основные преимущества и недостатки рассматриваемых систем машинного перевода | |
dc.language.iso | ru | |
dc.publisher | Мінск : БДУ | |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
dc.subject | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание | |
dc.title | Анализ качества машинного перевода англоязычных экономических текстов (на примере онлайн-переводчиков Яндекс.переводчик и Promt.one) | |
dc.title.alternative | Аналіз якасці машыннага перакладу англамоўных эканамічных тэкстаў (на прыкладзе анлайн-перакладчыкаў Яндэкс.Перакладчык і PROMT.One) / А. Ю. Лацук | |
dc.type | conference paper | |
dc.description.alternative | Даклад прысвечаны даследаванню эфектыўнасці перакладу эканамічных тэкстаў з англійскай мовы на рускую пры дапамозе сістэм машыннага перакладу PROMT.One і Яндэкс.Перакладчык. Паказана, што разглядаемыя анлайн-перакладчыкі адрозніваюцца па прынцыпе перакладу тэкстаў, моўных магчымасцях і зручнасці карыстання. У ходзе аналізу фрагмента перакладу эканамічнага тэксту з англійскай мовы на рускую былі выяўлены тыповыя памылкі перакладу, прадстаўлены асноўныя перавагі і недахопы разгляданых сістэм машыннага перакладу | |
Располагается в коллекциях: | 2023. Мова і літаратура ў ХХІ стагоддзі: актуальныя аспекты даследавання |
Полный текст документа:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
291-295.pdf | 368,36 kB | Adobe PDF | Открыть |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.