Logo BSU

Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.bsu.by/handle/123456789/293187
Title: Об особенностях письменного перевода
Other Titles: On the peculiarities of written translation / A. G. Torzhok
Authors: Торжок, Альбина Григорьевна
Keywords: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Issue Date: 2022
Publisher: Минск : БГУ
Citation: Языковая личность и эффективная коммуникация в современном поликультурном мире : материалы VIII Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 20–21 окт. 2022 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: В. В. Сергеева (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2022. – С. 210-213.
Abstract: В статье рассматриваются особенности письменного перевода, главным из которых является умение студентов отказаться от соблазна немедленного дословного перевода и способность до начала реального перевода понять или осознать общий смысл текста, его глубинную суть
Abstract (in another language): The article dwells upon some peculiarities of written translation connected to students’ spontaneous aspiration for immediate word-for-word translation without taking into account the first necessity to try to reveal the deep essence of the text content before doing actual translation
Description: Раздел 4. Профессиональная деятельность лингвиста-переводчика через призму компетентностного подхода
URI: https://elib.bsu.by/handle/123456789/293187
ISBN: 978-985-881-450-2
Licence: info:eu-repo/semantics/openAccess
Appears in Collections:2022. Языковая личность и эффективная коммуникация в современном поликультурном мире

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
210-213.pdf288,9 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record Google Scholar



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.