Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/293182
Заглавие документа: Стратегия компрессии как фактор повышения адекватности устного перевода политического выступления
Другое заглавие: The compression strategy as the political statement adequacy improvement factor / O. V. Zheleznyakova, M. M. Kuzminykh
Авторы: Железнякова, Ольга Викторовна
Кузьминых, Мария Михайловна
Тема: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Дата публикации: 2022
Издатель: Минск : БГУ
Библиографическое описание источника: Языковая личность и эффективная коммуникация в современном поликультурном мире : материалы VIII Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 20–21 окт. 2022 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: В. В. Сергеева (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2022. – С. 178-182.
Аннотация: В статье рассматриваются особенности использования разных видов стратегии компрессии на примере перевода политических выступлений с английского языка на русский, а также приводятся основные закономерности и примеры обращения переводчиков к тому или иному виду стратегии языковой компрессии
Аннотация (на другом языке): The actual paper distinguishes the peculiarities of different compression strategy types used in political statements interpretation from English into Russian as well as presents the main patterns and examples of the interpreters’ references to a particular compression type
Доп. сведения: Раздел 4. Профессиональная деятельность лингвиста-переводчика через призму компетентностного подхода
URI документа: https://elib.bsu.by/handle/123456789/293182
ISBN: 978-985-881-450-2
Лицензия: info:eu-repo/semantics/openAccess
Располагается в коллекциях:2022. Языковая личность и эффективная коммуникация в современном поликультурном мире

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
178-182.pdf260,1 kBAdobe PDFОткрыть
Показать полное описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.