Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/286968
Заглавие документа: | Малоизученные аспекты преподавания китайского языка как иностранного в учреждении высшего образования |
Другое заглавие: | Low-study aspects of teaching the Сhinese language as a foreign at the university / Luo Xuan , Ma Long Малавывучаныя аспекты выкладання кітайскай мовы як замежнай ва ўстановах вышэйшай адукацыі / Ло Сюань, Ма Лун |
Авторы: | Ло Сюань Ма Лун |
Тема: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание |
Дата публикации: | 2022 |
Издатель: | Минск : БГУ |
Библиографическое описание источника: | Журнал Белорусского государственного университета. Филология = Journal of the Belarusian State University. Philology. – 2022. – № 2. – С. 101-115 |
Аннотация: | Описываются трудности обучения студентов китайскому языку как иностранному. Материалом исследования послужили научные работы и учебные пособия российских, белорусских и китайских лингвистов, методистов и преподавателей китайского языка как иностранного. Выявляются малоизученные аспекты иноязычного обучения студентов. Отсутствие хорошо разработанных способов и методов воссоздания естественной языковой среды, а также неприменение их на занятиях понижают мотивацию учащихся. На уроках недостаточно используется контрастно-сопоставительный метод, который способствует преодолению межъязыковой интерференции и формированию межкультурной коммуникативной компетенции. Без должного внимания остаются вопросы культурной коннотации китайской лексики и методика работы над грамматическими, лексическими и речевыми ошибками. В целях погружения учащихся в культурно-языковую среду предлагается проводить на базе учреждений высшего образования совместные занятия белорусских студентов, изучающих китайский язык, и китайских студентов, овладевающих русским языком, активно использовать китайский мессенджер WeChat, применять инновационные технологии в обучении, совместно с китайскими преподавателями разрабатывать комплексы онлайн-уроков и методику исправления ошибок в устной и письменной речи учащихся, искать пути преодоления культурных стереотипов, а также уделять больше внимание межкультурным и языковым конфликтным ситуациям. |
Аннотация (на другом языке): | This article describes the challenges of teaching Chinese as a foreign language to students. The research material was scientific work and teaching aids of Russian, Belarusian and Chinese linguists, methodologists, teachers of Chinese as a foreign language. The analysis of the studied material showed that the poorly studied aspects of foreign language teaching include: ways and methods of recreating the natural language environment, without which high motivation of students is impossible; insufficient use of the contrast-comparative method in the classroom to overcome interlingual interference and the formation of intercultural communicative competence; the issues of cultural connotation of Chinese vocabulary and methods of working on grammatical, lexical and speech errors remain without due attention. As ways of solving problematic issues, the authors propose to conduct joint classes of Belarusian students studying the Chinese language and Chinese students mastering the Russian language on the basis of universities in order to immerse themselves in the cultural and linguistic environment; actively use the Chinese messenger WeChat as a communication educational platform; apply innovative technologies in teaching; develop complexes of online lessons together with Chinese teachers, as well as contribute to the methodology for correcting mistakes in the speech and writing of students; look for ways to overcome the cultural stereotypes of students so that they abandon cultural discrimination; pay more attention to intercultural and linguistic conflict situations so that students can become full participants in intercultural communication. = Апісваюцца цяжкасці навучання студэнтаў кітайскай мове як замежнай. Матэрыялам даследавання паслужылі навуковыя працы і вучэбныя дапаможнікі расійскіх, беларускіх і кітайскіх лінгвістаў, метадыстаў, выкладчыкаў кітайскай мовы як замежнай. Выяўляюцца малавывучаныя аспекты іншамоўнага навучання студэнтаў. Адсутнасць добра распрацаваных спосабаў і метадаў адбудоўвання натуральнага моўнага асяроддзя, а таксама неўжыванне іх на занятках зніжаюць матывацыю навучэнцаў. На ўроках недастаткова выкарыстоўваецца кантрасна-супастаўляльны метад, які спрыяе пераадоленню міжмоўнай інтэрферэнцыі і фарміраванню міжкультурнай камунікатыўнай кампетэнцыі. Без належнай увагі застаюцца пытанні культурнай канатацыі кітайскай лексікі і методыка працы над граматычнымі, лексічнымі і маўленчымі памылкамі. У мэтах апускання навучэнцаў у культурна-моўнае асяроддзе прапануецца праводзіць на базе ўстаноў вышэйшай адукаціі сумесныя заняткі беларускіх студэнтаў, якія вывучаюць кітайскую мову, і кітайскіх студэнтаў, якія авалодваюць рускай мовай, актыўна выкарыстоўваць кітайскі месенджар WeChat, прымяняць інавацыйныя тэхналогіі ў навучанні, сумесна з кітайскімі выкладчыкамі распрацоўваць комплексы анлайн-урокаў і методыку выпраўлення памылак у вусным і пісьмовым маўленні навучэнцаў, шукаць шляхі пераадолення культурных стэрэатыпаў, а таксама надаваць большую ўвагу міжкультурным і моўным канфліктным сітуацыям. |
URI документа: | https://elib.bsu.by/handle/123456789/286968 |
ISSN: | 2521-6775 |
Лицензия: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Располагается в коллекциях: | 2022, №2 |
Полный текст документа:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
101-115.pdf | 602,7 kB | Adobe PDF | Открыть |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.