Logo BSU

Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.bsu.by/handle/123456789/272675
Title: Фразеологизмы в английском языке
Other Titles: Communicative tasks when teaching grammar at English lessons
Authors: Юдчиц, И. С.
Keywords: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Issue Date: 2021
Publisher: БГУ
Abstract: В статье рассматриваются фразеологизмы и устойчивые выражения английского языка. Указывается на их важную роль в развитии коммуникативных навыков, практических умений взаимодействия с носителями других культур, гибкости и остроты ума. Автор приводит ряд фразеологизмов, связанных с природными явлениями, политической жизнью, животными. Особое внимание уделено употреблению этих устойчивых выражений в речи. Подчеркивается особое значение фразеологических единиц в языке, связанное с их эмоциональным, экспрессивным характером.
Abstract (in another language): The article is aimed to describe idioms and idiomatic expressions in English. Their important role in the development of communication skills, practical skills of interaction with speakers of other cultures, flexibility and mental acuity is pointed out. The author cites a number of phraseological expressions related to natural phenomena, political life, and animals. Particular attention is paid to the use of idiomatic expressions in speech. The special significance of idioms in the language, associated with their emotional, expressive nature, is emphasized.
Description: Ключевые слова: фразеологизм; устойчивое выражение; фразеологическое значение; ассоциативное мышление; языковая картина мира. = Key words: idiom; idiomatic expression; idiomatic meaning; associative thinking; linguistic world-image
URI: https://elib.bsu.by/handle/123456789/272675
Licence: info:eu-repo/semantics/openAccess
Appears in Collections:Выпуск 11. - 2021.

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
yudchits_Lang_practice_2021.pdf265,86 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record Google Scholar



PlumX

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.