Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/271323
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorРоманкевич, М. Н.
dc.contributor.authorСидоревич-Стахнова, О. В.
dc.date.accessioned2021-11-03T08:13:13Z-
dc.date.available2021-11-03T08:13:13Z-
dc.date.issued2021
dc.identifier.citationРомания: языковое и культурное наследие – 2021 [Электронный ресурс] : материалы II Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 6 мая 2021 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: О. В. Лапунова (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2021. – С. 57-63.
dc.identifier.isbn978-985-881-223-2
dc.identifier.urihttps://elib.bsu.by/handle/123456789/271323-
dc.descriptionРаздел 1. Когнитивно-дискурсивные аспекты вербальной коммуникации: параметры, стратегии и тактики дискурса
dc.description.abstractСоблюдение правил речевого этикета позволяет создать портрет образованной и культурной личности и обеспечить эффективное и гармоничное взаимодействие в процессе общения. Языковые средства выражения категории вежливости в испанском языке исторически связаны с представлением о социально престижном пространстве, что противоречит потребностям демократической части современного испанского общества. Представление о вежливости у французов связывается с идеей об индивидуальных свойствах личности, которая и в современном французском обществе не потеряла своей актуальности. Цель исследования заключается в установлении причин различного отношения в испанской и французской лингвокультурах к исторически сложившимся средствам вежливости. Последовательное сравнение на материале двух языков проводится впервые
dc.language.isoru
dc.publisherМинск : БГУ
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
dc.titleКатегория вежливости в кросс-культурном аспекте (на материале испанского и французского языков)
dc.title.alternativeThe category of politeness in cross-cultural aspect (in Spanish and French language material) / M. N. Romankevich, O. V. Sidorevich-Stakhnova
dc.typeconference paper
dc.description.alternativeThe speech etiquette rules observation allows to create a portrait of an educated and polite person. It also provides with effective and harmonious interaction during the communication. The category of politeness has its own peculiarities in different linguistic cultures. Spanish language means of politeness are historically related with the notion of a socially prestigious space. This fact enters in contradiction with the needs of the democratic part of Spanish society. The French politeness is associated with the idea of individual qualities of a person. This fact has not lost its relevance in modern French society. The purpose of investigation consists in discovering the reasons for the different attitude in the Spanish and French linguistic culture to the historically formed means of politeness. A comparison based on the material of two languages is carried out for the first time
Располагается в коллекциях:2021. Романия: языковое и культурное наследие

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
57-63.pdf681 kBAdobe PDFОткрыть
Показать базовое описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.