Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/269967
Заглавие документа: | Косвенный речевой акт отказа в китайском лингвокогнитивном пространстве |
Другое заглавие: | Indirect speech act of refusal in the Chinese linguistic and cognitive space / P. S. Babkina Ускосны маўленчай акт адмовы ў кітайскай лінгвакагнітыўнай прасторы / П. С. Бабкіна |
Авторы: | Бабкина, П. С. |
Тема: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание ЭБ БГУ::ГРАМАДСКІЯ НАВУКІ::Мовазнаўства |
Дата публикации: | 2021 |
Издатель: | Минск : БГУ |
Библиографическое описание источника: | Журнал Белорусского государственного университета. Филология = Journal of the Belarusian State University. Philology. - 2021. - № 2. - С. 61-69 |
Аннотация: | Объектом исследования является косвенный речевой акт отказа в китайском лингвокогнитивном пространстве. Цель работы – выявить особенности использования и интерпретации косвенных речевых актов с интенцией отказа, а также определить причины обращения к непрямому выражению отказа в китайском лингвокогнитивном пространстве. Научная новизна статьи обусловлена малоизученностью непрямой коммуникации в китайском лингвокультурном пространстве. Изучение феномена непрямой коммуникации, как и национально-культурной специфики речевого поведения, способствует успешному установлению межкультурных контактов и предотвращению коммуникативных конфликтов в рамках межкультурной коммуникации, что актуально в связи с быстрым развитием двусторонних отношений между КНР и Республикой Беларусь. С учетом экстралингвистических факторов описывается ряд тактик непрямого отказа в китайской лингвокультуре. Дифференцируются структурно-грамматические и лексико-фразеологические средства выражения непрямого отказа в китайском языке. Выделяются языковые средства, позволяющие смягчить непрямой отказ, сделать его более тактичным. Отмечается, что косвенный способ выражения отказа в китайском лингвокогнитивном пространстве считается более вежливым, способствующим сохранению лица собеседника. К результатам исследования также относится выделение ряда функций непрямого выражения отказа в китайском социокультурном пространстве. |
Аннотация (на другом языке): | The object of the research is the indirect speech act of refusal in the Chinese linguistic and cognitive space. The objective of the research is to identify the features of the use and interpretation of indirect speech acts with the intention of refusal, as well as the reasons for referring to the indirect expression of refusal in the Chinese linguistic and cognitive space. The relevance of the research is in the fact that indirect communication in the Chinese linguistic and cultural space has not been studied before. In addition, the relevance of the topic of the research is due to the rapid growth in the development of bilateral relations between the PRC and the Republic of Belarus. The study of the phenomenon of indirect communication, as well as the national-cultural specifics of speech behaviour, in turn, contributes to the successful establishment of intercultural contacts and the prevention of communicative conflicts within the framework of intercultural communication. In close connection with extralinguistic factors, a number of the indirect refusal tactics in the Chinese linguistic and cultural space are described. Structural-grammatical and lexical-phraseological means of expressing indirect refusal in the Chinese language are differentiated. In addition, linguistic means that mitigate indirect refusal to make it more tactful are allocated. It is noted that the indirect way of expressing refusal in the Chinese linguistic and cognitive space is considered more polite, contributing to the facesaving. Furthermore, the obtained results also include the identification of the number of functions of indirect expression of refusal in the Chinese social and cultural space. = Аб’ектам даследавання з’яўляецца ўскосны маўленчы акт адмовы ў кітайскай лінгвакагнітыўнай прасторы. Мэта работы – выявіць асаблівасці выкарыстання і інтэрпрэтацыі ўскосных маўленчых актаў з інтэнцыяй адмовы, а таксама вызначыць прычыны звароту да непрамога выказвання адмовы ў кітайскай лінгвакагнітыўнай прасторы. На ву ковая навізна артыкула абумоўлена малавывучанасцю непрамой камунікацыі ў кітайскай лінгвакультурнай прас то ры. Вывучэнне феномена непрамой камунікацыі, як і нацыянальна-культурнай спецыфікі маўленчых паводзін, спрыяе паспяховаму наладжванню міжкультурных кантактаў і прадухіленню камунікатыўных канфліктаў у межах міжкультурнай камунікацыі, што актуальна ў сувязі з хуткім развіццём двухбаковых адносін паміж КНР і Рэспублікай Беларусь. З улікам экстралінгвістычных фактараў апісваецца шэраг тактык непрамой адмовы ў кітайскай лінгвакультуры. Дыферэнцуюцца структурна-граматычныя і лексіка-фразеалагічныя сродкі выра жэння непрамой адмовы ў кітайскай мове. Вылучаюцца моўныя сродкі, якія дазваляюць змякчыць непрамую ад мову, зрабіць яе больш тактоўнай. Адзначаецца, што ўскосны спосаб выказвання адмовы ў кітайскай лінгвакагнітыўнай прасторы лічыцца больш ветлівым, што спрыяе захаваннютвару суразмоўцы. Да вынікаў даследавання таксама адносіцца вылучэнне шэрагу функцый непрамога выказвання адмовы ў кітайскай сацыякультурнай прасторы. |
Доп. сведения: | Автор выражает благодарность за критические замечания и помощь в выполнении исследования кандидату филологических наук, доценту заведующему кафедрой теоретического и славянского языкознания филологического факультета БГУ Л. А. Козловской. = The author expresses his gratitude for critical comments and help in performing the study to the L. A. Kazlouskaja, PhD (philology), docent, head of the department of theoretical and Slavic linguistics, faculty of philology, Belarusian State University. = Аўтар выказвае падзяку за крытычныя заўвагі і дапамогу ў выкананні даследавання кандыдату філалагічных навук, дацэнту, загадчыку кафедры тэарэтычнага і славянскага мовазнаўства філалагічнага факультэта БДУ Л. А. Казлоўскай. |
URI документа: | https://elib.bsu.by/handle/123456789/269967 |
ISSN: | 2521-6775 |
Лицензия: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Располагается в коллекциях: | 2021, №2 |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.