Logo BSU

Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.bsu.by/handle/123456789/269084
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorШустова, С. В.
dc.contributor.authorМеньшакова, Н. Н.
dc.date.accessioned2021-09-22T11:11:40Z-
dc.date.available2021-09-22T11:11:40Z-
dc.date.issued2020
dc.identifier.citationМежкультурная коммуникация и профессионально ориентированное обучение иностранным языкам = Міжкультурная камунікацыя і прафесійна арыентаванае навучанне замежным мовам : материалы ХIV Междунар. науч. конф., посвящ. 99-летию образования Белорус. гос. ун-та, Минск, 29 окт. 2020 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: В. Г. Шадурский (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2020. – С. 81-90.
dc.identifier.isbn978-985-566-929-7
dc.identifier.urihttps://elib.bsu.by/handle/123456789/269084-
dc.descriptionМеждународный круглый стол «Инновационные и когнитивные технологии в профессиональной языковой подготовке студентов-международников»
dc.description.abstractВ статье рассматриваются пословицы как особый лингводидактический материал, требующий внимания преподавателя. Актуальность изучения пословиц на занятиях по иностранному языку определяется, с одной стороны, их культурной ценностью, с другой – языковыми особенностями их структуры. Овладение пословичным фондом языка способствует развитию лингвокультурной компетенции обучающихся. Студенты через пословицы познают образную структуру иностранного языка, научаются ее интерпретировать, подбирать аналогичные образы в родном языке или адекватно переводить иноязычные пословицы на русский язык. Кроме того, работа с пословицами эффективна как средство стимулирования интереса обучающихся к языку. Пословицы могут использоваться как игровой элемент. В современной лингводидактике работа с пословицами осуществляется достаточно редко, чаще всего авторы учебников иностранного языка уделяют внимание фразеологии и идиоматике
dc.language.isoru
dc.publisherМинск : БГУ
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Народное образование. Педагогика
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
dc.titleОбучение студентов единицам паремийного пространства
dc.title.alternativeDevelopment of linguocultural competence when studying parоemias in foreign language classes / S. V. Shustova, N. N. Menshakova
dc.typeconference paper
dc.description.alternativeThe article studies proverbs as a special linguodidactic material that requires the attention of a teacher. The relevance of studying proverbs in a foreign language class is determined, on the one hand, by their cultural value, and on the other, by the linguistic features of their structure. Expanding the knowledge of the proverbial fund of the language contributes to the development of linguocultural competence of students. Through proverbs students learn the figurative structure of a foreign language, learn to interpret it, select similar images in their native language or adequately translate foreign language proverbs into Russian. In addition, working with proverbs is effective as a means of stimulating learners’ interest in the language. Proverbs can be used as a playful element. In modern linguodidactics, work with proverbs is carried out quite rarely, most often the authors of foreign language textbooks pay attention to phraseology and idioms
Appears in Collections:2020. Межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное обучение иностранным языкам = Міжкультурная камунікацыя і прафесійна арыентаванае навучанне замежным мовам

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
81-90.pdf408,61 kBAdobe PDFView/Open
Show simple item record Google Scholar



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.