Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/268120
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorКожинова, А. А.-
dc.contributor.authorРуденко, Е. Н.-
dc.contributor.authorПотапова, О. В.-
dc.contributor.authorГорицкая, О. С.-
dc.contributor.authorМакаревич, Н. С.-
dc.date.accessioned2021-09-12T08:33:26Z-
dc.date.available2021-09-12T08:33:26Z-
dc.date.issued2020-
dc.identifier.otherРег. № НИР 20161822ru
dc.identifier.urihttps://elib.bsu.by/handle/123456789/268120-
dc.description.abstractОбъекты исследования: переводы в рамках славянских языков как основа обучения филологов-славистов основам переводческой деятельности. Цель НИР – разработка теоретических проблем белорусско-неславянских переводов в синхронии и диахронии, научное обоснование культурных различий в языковых системах близкородственных языков; научно-методическое обеспечение образовательного процесса в условиях инновационного развития национальной системы образования. Результаты работы, их новизна: публикация цикла проблемных статей в научных журналах в Республике Беларусь и за рубежом, в сборниках материалов международных научных конференций; издание учебно-методического пособия «Введение в славянскую филологию», монографии, словаря (70 единиц). За отчетный период издано: книг – 3 (из них монографий – 1, учебно-методических пособий – 1, словарей – 1, научных статей – 64, тезисов конференций – 3). Подготовлена рукопись учебно-методического пособия по основам переводоведения для филологов-славистов. Научная новизна исследования состоит в том, что основным его объектом явились переводческие стратегии, лежащие в основе обучения переводчиков-славистов. Лингводидактический анализ стратегий, используемых при переводе в пределах родственных славянских языков, позволил выработать теоретические положения, которые являются вкладом в развитие научного перевода не только в Республике Беларусь, но и за рубежом.ru
dc.language.isoruru
dc.publisherМинск : БГУru
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознаниеru
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Культура. Культурологияru
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Науковедениеru
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Народное образование. Педагогикаru
dc.titleБелорусский и другие славянские языки в аспекте теории перевода и лингвопереводческой дидактики : отчет о научно-исследовательской работе (заключительный) / БГУ ; научный руководитель А. А. Кожиноваru
dc.typereportru
dc.rights.licenseCC BY 4.0ru
Располагается в коллекциях:Отчеты 2020

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
Отчет 20161822 Кожинова.docx69,48 kBMicrosoft Word XMLОткрыть
Показать базовое описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.