Logo BSU

Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.bsu.by/handle/123456789/262669
Title: Теория и практика перевода (французский язык). № УД-9756/ уч.
Other Titles: Учебная программа учреждения высшего образования по учебной дисциплине для специальности: 1-26 02 02 Менеджмент (по направлениям) направление специальности: 1-26 02 02-06 Менеджмент (в сфере международного туризма)
Authors: Черкас, Василий Васильевич
Тучинский, Алексей Викторович
Крель, Людмила Антоновна
Keywords: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ
Issue Date: 9-Dec-2020
Publisher: БГУ
Abstract: Целью данной дисциплины является формирование системы знаний в области теоретических проблем перевода, практических трудностей и способов их преодоления. В задачи дисциплины входит изучение студентами основных положений теории перевода, сущности перевода, его классификаций, моделей переводческой деятельности, основных видов переводческих трансформаций, а также ознакомление с грамматическими, лексическими, стилистическими проблемами перевода и особенностями перевода в зависимости от жанровой принадлежности текста.
URI: https://elib.bsu.by/handle/123456789/262669
Appears in Collections:Кафедра романо-германских языков международной профессиональной деятельности (учебные программы)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
9756.pdf313,39 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record Google Scholar



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.