Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/262103
Заглавие документа: Формирование базовой переводческой компетенции в процессе изучения немецкого как второго иностранного языка
Другое заглавие: The formation of basic translation competence in the process of learning German as a second foreign language / V. P. Buko
Авторы: Буко, В. П.
Тема: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Народное образование. Педагогика
Дата публикации: 2021
Издатель: Минск : БГУ
Библиографическое описание источника: Иностранные языки: инновации, перспективы исследования и преподавания [Электронный ресурс] : материалы IV Междунар. науч.-практ. конф., посвящ. 100-летию Белорус. гос. ун-та, Респ. Беларусь, Минск, 26-27 марта 2021 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: Е. А. Пригодич (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2021. – С. 797-800.
Аннотация: Статья посвящена вопросу формирования базовой компетенции студентов-переводчиков как одной из составляющих переводческой компетенции в целом. Формирование данной компетенции рассматривается на примере изучения немецкого как второго иностранного языка в неязыковом вузе
Аннотация (на другом языке): The article is devoted to the formation of the basic competence of students translators as one of the components of the translation competence in general. The formation of this competence is being considered on the example of studying German as a second foreign language at non-linguistic university
Доп. сведения: Раздел 5. Актуальные вопросы литературоведения, переводоведения и практики перевода
URI документа: https://elib.bsu.by/handle/123456789/262103
ISBN: 978-985-881-279-9
Располагается в коллекциях:2021. Иностранные языки: инновации, перспективы исследования и преподавания

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
797-800.pdf372,1 kBAdobe PDFОткрыть
Показать полное описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.