Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/260802
Заглавие документа: Вариативность лексикографических дефиниций как отражение динамичной природы лексического значения
Другое заглавие: Variability of lexicographic definitions as a reflection of the dynamic nature of lexical meaning / V. V. Tur
Варыятыўнасць лексікаграфічных дэфініцый як адлюстраванне дынамічнай прыроды лексiчнага значэння / В. В. Тур
Авторы: Тур, В. В.
Тема: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Дата публикации: 2021
Издатель: Минск : БГУ
Библиографическое описание источника: Журнал Белорусского государственного университета. Филология = Journal of the Belarusian State University. Philology. - 2021. - № 1. - С. 87-96
Аннотация: Обосновывается подход, согласно которому структура и границы лексического значения формируются в процессе коммуникации. Предлагается новый взгляд на лексикографический дискурс как важнейший источник эмпирических данных о границах и типах вариативности лексического значения в языке. Описываются результаты сопоставительного анализа словарных определений наименований одежды, оружия и кулинаронимов в английском языке на материале пяти словарей. Цель исследования – выявить типы вариативности компонентной структуры и границ значений, зафиксированных в лексикографических дефинициях. Устанавливаются пять типов несоответствий семантических описаний: взаимозаменяемость имплицирующих друг друга дифференциальных признаков; несовпадение информационной насыщенности одного и того же участка семантики; вариативность выбранных категориальных признаков; несовпадение фреймов, в рамках которых может быть представлен тот же референт; дробление одного участка семантики на разное количество значений и их оттенков. Раскрываются особенности каждого типа несоответствий. Сделан вывод о невозможности представить значение в виде единственно верного набора признаков: структура и границы значения зависят от многих переменных факторов, в частности, от выбранной говорящим стратегии выражения этого значения, признаков, взятых в качестве ядра, принципов отграничения значения от других близких по смыслу семантических категорий и т. д.
Аннотация (на другом языке): An approach to the nature of lexical meaning is justified, according to which its structure and boundaries are formed in the process of communication. On this basis, a new look at lexicographical discourse is proposed, the latter being an important source of empirical data on the boundaries and types of variability of lexical meaning in the language. The paper presents the results of a comparative analysis of the dictionary definitions of the names of clothes, weapons and culinary names in English, which was carried out on the material of five dictionaries. The aim of the analysis is to identify types of variability of the component structure and the boundaries of senses described in lexicographic definitions. The features of the five identified types of variability in the semantic descriptions are revealed: the interchangeability of differential features implicating each other; the mismatch of the information saturation of the same semantic regions; the variability of categorical features; the variability of semantic frames; splitting the same semantic regions into different number of senses and sub-senses. It is concluded that it is impossible to represent a meaning in the form of the only true set of features – the structure and boundaries of lexical meaning depend on many variable factors, in particular, on the speaker’s chosen strategy for representing this meaning, the features selected as the core, the principles of delimiting the meaning from other semantically close categories, etc. = Абгрунтоўваецца падыход, згодна з якім структура і межы лексічнага значэння фармiруюцца ў працэсе камунікацыі. Прапануецца новы погляд на лексікаграфічны дыскурс як на найважнейшую крыніцу эмпірычных да ных аб межах і тыпах варыятыўнасці лексічнага значэння ў мове. Апісваюцца вынікі супастаўляльнага ана лізу слоў ні кавых вызначэнняў найменняў адзення, зброі і кулінаронімаў у англійскай мове на матэрыяле пяці слоўнікаў. Мэта даследавання – выявіць тыпы варыятыўнасці кампанентнай структуры і меж значэнняў, зафіксаваных у лексіка графічных дэфініцыях. Вызначаюцца пяць тыпаў неадпаведнасцей семантычных апісанняў: узаемазамяняльнасць дыферэнцыяльных прыкмет, якiя iмплiкуюць адна адну; несупадзенне інфармацыйнай насычанасці таго ж ўчастка семантыкі; варыятыўнасць выбраных катэгарыяльных прыкмет; несупадзенне фрэймаў, у межах якіх можа быць прадстаўлены той жа рэферэнт; драбненне аднаго ўчастка семантыкі на розную колькасць значэнняў і іх адценняў. Раскрываюцца асаблівасці кожнага тыпу неадпаведнасцей. Зроблена выснова пра немагчымасць прадставіць значэнне ў выглядзе адзінага правільнага набору прыкмет: структура і межы значэння залежаць ад многіх зменных фактараў, у прыватнасці, ад абранай стратэгіі выражэння гэтага значэння, прыкмет, узятых у якасці ядра, прынцыпаў адмежавання значэння ад іншых блізкіх па сэнсе семантычных катэгорый і г. д.
URI документа: https://elib.bsu.by/handle/123456789/260802
ISSN: 2521-6775
Лицензия: info:eu-repo/semantics/openAccess
Располагается в коллекциях:2021, №1

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
87-96.pdf563 kBAdobe PDFОткрыть
Показать полное описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.