Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/259006
Заглавие документа: Особенности локализации видеоигр
Другое заглавие: Localization features of videogames / J.J. Krasowskaja, I.A. Sapronov
Авторы: Красовская, Ю. Ю.
Сапронов, И. А.
Тема: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Дата публикации: 2021
Издатель: Минск : БГУ
Библиографическое описание источника: Лингвистика, лингводидактика, лингвокультурология: актуальные вопросы и перспективы развития : материалы V Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 18–19 марта 2021 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: О. Г. Прохоренко (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2021. – С. 281-287.
Аннотация: Целью статьи является исследование особенностей локализации (перевода и адаптации) видеоигр с английского на русский язык, а также выявление наиболее распространённых ошибок, расхождений перевода и причин их появления
Аннотация (на другом языке): The aim of the article is to research the localization features of videogames (translation and adaptation) from the English into the Russian language, to reveal typical mistakes which appear during the process of localization and the reasons of these mistakes
Доп. сведения: Раздел 4. Литературоведение, перевод и интерпретация текста = Section 4. Literature studies, translation and text interpretation
URI документа: https://elib.bsu.by/handle/123456789/259006
ISBN: 978-985-811-085-6
Располагается в коллекциях:2021. Лингвистика, лингводидактика, лингвокультурология: актуальные вопросы и перспективы развития

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
281-287.pdf434,78 kBAdobe PDFОткрыть
Показать полное описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.