Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/249923
Заглавие документа: Проявления и причины различия внутренних форм семантических коррелятов русского и белорусского языков
Другое заглавие: Different inner forms of Russian and Belarusian semantic correlates: manifestations and reasons / A. I. Kovaleva
Праявы і прычыны адрознення ўнутраных форм семантычных карэлятаў рускай і беларускай моў / Г. І. Кавалёва
Авторы: Ковалева, А. И.
Тема: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
ЭБ БГУ::ГРАМАДСКІЯ НАВУКІ::Мовазнаўства
Дата публикации: 2020
Издатель: Минск : БГУ
Библиографическое описание источника: Журнал Белорусского государственного университета. Филология = Journal of the Belarusian State University. Philology. - 2020. - № 2. - С. 84-93
Аннотация: На материале русской и белорусской глагольной и субстантивной семантически эквивалентной лексики рассматривается вопрос о проявлениях различия внутренних форм лексических эквивалентов двух языков. Определены конкретные модели проявления различия внутренних форм, наблюдаемые в границах проанализированного материала. Данное различие связывается с выбором характеристик, положенных в основу наименований одного и того же объекта в двух языках, семантической разнообъемностью семантических коррелятов, выбором различных типов мотивации при их образовании в русском и белорусском языках. Описаны различные типы внутренних форм. Указаны случаи несовпадения внутренних форм семантических коррелятов при идентичности типов внутренних форм у русского и белорусского семантических эквивалентов. С учетом моделей проявления различия внутренних форм уточнены возможные причины разницы во внутренних формах семантических коррелятов.
Аннотация (на другом языке): The article is devoted to the problem of different inner forms of Russian and Belarusian semantic correlates. It based on the analysis of Russian and Belarusian verb and substantival lexis and demonstrates manifestations of inner form difference. Specific patterns of manifestations of different inner forms are determined and described. The difference is associated with the choice of different characteristics that are the basis for the names of the same object in different languages; different semantic volume of semantic correlates; the choice of different types of motivation of the Russian and Belarusian correlates. The cases of discrepancy between inner forms of semantic correlates when the types of inner forms of the Russian and Belarusian semantic equivalents coincide are indicated. Potential reasons for inner form difference of Russian and Belarusian semantic correlates are refined. = На матэрыяле рускай і беларускай дзеяслоўнай і субстантыўнай лексікі разглядаецца пытанне аб праявах розніцы ва ўнутраных формах лексічных эквівалентаў дзвюх моў. Вызначаны канкрэтныя мадэлі розніцы ва ўнутраных формах, якія сустракаюцца ў межах прааналізаванага матэрыялу. Адрозненні ва ўнутраных формах звязваюцца з выбарам характарыстык, пакладзеных у аснову найменняў аднаго і таго ж аб’екта ў дзвюх мовах, семантычнай рознааб’ёмнасцю семантычных карэлятаў, выбарам розных тыпаў матывацыі падчас утварэння семантычных карэлятаў рускай і беларускай моў. Апісаны розныя тыпы ўнутраных форм. Названы выпадкі несупадзення ўнутраных форм семантычных карэлятаў пры ідэнтычнасці тыпаў іх унутраных форм. З улікам мадэлей праяў розніцы ва ўнутраных формах удакладняюцца магчымыя прычыны розніцы ва ўнутраных формах семантычных карэлятаў.
URI документа: https://elib.bsu.by/handle/123456789/249923
ISSN: 2521-6775
Лицензия: info:eu-repo/semantics/openAccess
Располагается в коллекциях:2020, №2

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
84-93.pdf597,27 kBAdobe PDFОткрыть
Показать полное описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.