Please use this identifier to cite or link to this item:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/240587
Title: | Лексическая безэквивалентность юридических терминов |
Other Titles: | Lexical non-equivalence of legal terms / O. V. Zankovets, M. V. Tsygankova |
Authors: | Занковец, Оксана Васильевна Цыганкова, Майя Викторовна |
Keywords: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Государство и право. Юридические науки |
Issue Date: | 2019 |
Publisher: | Минск : БГУ |
Citation: | Языковая личность и эффективная коммуникация в современном поликультурном мире : материалы V Междунар. науч.-практ. конф., посвящ. 20-летию основания каф. теории и практики перевода фак. социокультур. коммуникаций Белорус. гос. ун-та, Минск, 24–25 окт. 2019 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. В. Воробьева (отв. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2019. – С. 229-234. |
Abstract: | В статье рассматривается функционирование безэквивалентной юридической лексики в юридических документах, а также специфика ее передачи с английского языка на русский и с русского языка на английский. Основные способы передачи безэквивалентной юридической лексики рассматриваются на примере терминологии различных правовых систем. |
Abstract (in another language): | The article deals with the specifics of transmitting equivalence of legal vocabulary in translation from English into Russian and from Russian into English. The main methods of transmitting non-equivalent legal vocabulary are discussed; the terminology of various legal systems is used as an example. |
Description: | Раздел 5. Профессиональная деятельность лингвиста-переводчика через призму компетентностного подхода |
URI: | http://elib.bsu.by/handle/123456789/240587 |
ISBN: | 978-985-566-794-1 |
Appears in Collections: | 2019. Языковая личность и эффективная коммуникация в современном поликультурном мире |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
229-234.pdf | 337,75 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.