Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/240473
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorКостерова, Н. А.
dc.date.accessioned2020-02-19T07:16:21Z-
dc.date.available2020-02-19T07:16:21Z-
dc.date.issued2019
dc.identifier.citationМежкультурная коммуникация и профессионально ориентированное обучение иностранным языкам : материалы ХIII Междунар. науч. конф., посвящ. 98-летию образования Белорус. гос. ун-та, Минск, 30 окт. 2019 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: В. Г. Шадурский (пред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2019. – С. 302-307.
dc.identifier.isbn978-985-566-825-2
dc.identifier.urihttp://elib.bsu.by/handle/123456789/240473-
dc.descriptionСекция 3. Языковая парадигма в обучении иностранным языкам
dc.description.abstractЦелью данной статьи является сравнительный анализ правил пунктуации английского и русского языков, позволяющий лучше понять их сходства и различия. Пунктуация рассматривается как система знаков препинания и правила их использования. Из 14 существующих в настоящее время знаков препинания в письменной речи английского языка для сравнения выбраны 6 наиболее употребляемых и имеющих самые значительные различия в правилах применения, а именно: точка, запятая, точка с запятой, двоеточие, тире и кавычки. Употребляемые не менее часто вопросительный и восклицательный знаки не рассматриваются из-за сходства и простоты правил употребления.
dc.language.isoru
dc.publisherМинск : БГУ
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
dc.titleО некоторых особенностях пунктуации в английском языке
dc.title.alternativePunctuation features of the English language / N. A. Kosterova
dc.typeconference paper
dc.description.alternativeThe author intends to perform a comparative analysis of English and Russian punctuation. Punctuation is regarded as a system of punctuation marks and rules of their usage. There are 14 punctuation marks which are used in modern English writing; to perform the analysis, 6 commonly used have been chosen for they provide a practical possibility to comprehend the similarities and differences between punctuation of the English and Russian languages. They are: full stop, comma, semicolon, colon, dash, quotation marks. The question and exclamation marks are not under consideration as the rules are clear and similar in usage.
Располагается в коллекциях:2019. Межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное обучение иностранным языкам = Міжкультурная камунікацыя і прафесійна арыентаванае навучанне замежным мовам

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
302-307.pdf385 kBAdobe PDFОткрыть
Показать базовое описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.