Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/240466
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorСелезнев, Ю. В.
dc.date.accessioned2020-02-19T07:16:20Z-
dc.date.available2020-02-19T07:16:20Z-
dc.date.issued2019
dc.identifier.citationМежкультурная коммуникация и профессионально ориентированное обучение иностранным языкам : материалы ХIII Междунар. науч. конф., посвящ. 98-летию образования Белорус. гос. ун-та, Минск, 30 окт. 2019 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: В. Г. Шадурский (пред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2019. – С. 275-280.
dc.identifier.isbn978-985-566-825-2
dc.identifier.urihttp://elib.bsu.by/handle/123456789/240466-
dc.descriptionСекция 2. Актуальные проблемы перевода и сопоставительные исследования языков
dc.description.abstractПредлагаются методические подходы к курсу «основы перевода» для языковых и неязыковых вузов. Дается определение лингвоцентрических технологий и раскрывается роль перевода в системе междисциплинарных связей и процессе конвергенции наук. Предлагаются решения по упорядочиванию терминологии и введение новых терминов. Объясняется принцип работы технической платформы, основанной на облачных технологиях и цифровых базах данных, используемых в качестве методической основы подготовки по предмету.
dc.language.isoru
dc.publisherМинск : БГУ
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
dc.titleОсновы перевода
dc.title.alternativeFundamentals of translation / Yu. V. Seleznev
dc.typeconference paper
dc.description.alternativeThe article suggests methodological approaches to the academic discipline “fundamentals of translation” for linguistic and non-linguistic higher education institutions. The definition for lingua-centric technologies has been provided along with the explanation of the role of translation in cross-disciplinary links and in the process of convergence of science. There are suggestions for rationalizing terminology and introducing new terms. The paper explains how to use a technical platform based on cloud technologies and digitalized data bases as the methodological foundation for training.
Располагается в коллекциях:2019. Межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное обучение иностранным языкам = Міжкультурная камунікацыя і прафесійна арыентаванае навучанне замежным мовам

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
275-280.pdf422,52 kBAdobe PDFОткрыть
Показать базовое описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.